Loris Vescovo Quartet, trê concierts ator pal Friûl e un progjet gnûf in anteprime

Trê apontaments di no pierdi par cui che al è a stâ in Friûl e une biele gnove in cont de produzion musicâl par furlan che e vâl par ducj e in ogni dontri. Vinars ai 3 di Lui a Puçui, sabide ai 4 a Vierse di Romans dal Lusinç e domenie ai 5 al Cuel di Sant Martin di Dartigne, dopo un pôc di timp di cidin, si podarà tornâ a viodi e scoltâ dal vîf Loris Vescovo, che di aromai vincj agns al è un dai cjantautôrs furlans plui ispirâts e interessants.

In cheste ocasion l’om di Trivignan al incrose il so snait cun chel di altris musiciscj di grande personalitât tant che il produtôr e polistrumentist Leo Virgili, altri non di ponte de sene furlane plui vivarose, plui inovative e plui cognossude ancje tal forest, il bassist e viloncelist Massimo Silverio, e il baterist e percussionist Nicholas Remondino.

Si presentin adun cul non di Loris Vescovo Quartet par une schirie di spetacui che si fondin soredut su lis gnovis cjançons, scritis di Vescovo vie pai ultins mês, che dentri de Sierade a vignaran publicadis suntun gnûf album.

Une di chês, che il so titul al è “Sotans”, e ven programade za di cualchi dì cuntune cierte frecuence su Radio Onde Furlane e e somee pardabon interessante. Une anticipazion golose dai concierts di chescj dîs e soredut dal disc che al vignarà e che si clamarà “Adalt”, parcè che, cemût che al sclarìs Vescovo tal articul chi da pît, al tignarà dongje «cjançons che a àn in comun il teme de altece, de verticalitât, de gravitât, de distance tra alt e bas e tra “sorestants” e “sotans”, de sclavitût e de liberazion e de spiritualitât leade ae tiere»

Furlan in Rai. Forsit e je la pussibilitât di rivâ a fâ un (piçul) pas indenant

Dôs setemanis indaûr in Friûl si à tornât a fevelâ di furlan in Rai. La ocasion e je stade chê di doi incuintris di caratar politic e istituzionâi in cont di chê che e sarà la gnove convenzion jenfri la Presidence dal Consei dai ministris dal Stât talian e la Rai, che e tocje la ativitât de sede regjonâl par Triest e pe plui part dal Friûl.

Al è saltât fûr che si proviôt di incressi il numar di oris di radiofonie in lenghe furlane – che pal moment a son novante, une vore pocjis – e soredut chel des trasmissions televisivis par furlan, che par cumò di fat no esistin. Par chel si impegnaran plui risorsis di chês dopradis fin cumò (che a son 200mil euros ad an): al è cui chel al à dit che a saran sù per jù 800mil.
Cualchi sorestant al à fat declarazions altitonantis, che a son stadis cjapadis sù de plui part dai media cence masse atenzion e cence nissun aprofondiment.

Ator pe rêt si son lets ancje i coments di uns pôcs di lôr, tra disincjant (“si fevele di furlan in Rai di passe vincj agns, la legjislazion di tutele no je stade ancjemò metude in vore e ancje in cheste ocasion al è pericul che a sedin dome cjacaris…”) e sperance rassegnade (“alc al è alc, nuie al è nuie”…). Si puedin capî dutis chestis posizions, ancje se in realtât l’ategjament al varès di jessi un altri: ni depression e nancje esaltazion.

Lu sclarìs ben l’articul di Marco Stolfo che al è jessût ai 4 di Mai sul Messaggero Veneto, là che in particolâr a vegnin fatis indenant propuestis e osservazions.
Magari cussì no, par vie di un erôr di composizion tipografiche, chel articul al è saltât fûr cu la firme di un innomenât pitôr e cuntun titul che al fevelave di art e di pandemie.
Al è probabil che par chel tancj di lôr, che magari lu varessin let vulintîr, probabilmentri no son incauarts nancje de sô publicazion. Cussì, in cunvigne cul autôr, o tornìn a publicâlu culì.

  monoscopiorai

Un piccolo passo in avanti, forse. La questione della (mancata) garanzia della presenza di trasmissioni informative e di intrattenimento in lingua friulana nella programmazione radiotelevisiva regionale della Rai sembra essere vicina ad una soluzione, sebbene assai parziale e limitata. È quanto emerge dall’esito di due incontri in videoconferenza che si sono tenuti il 24 e il 27 aprile.

Al primo hanno preso parte due esponenti del M5S (il deputato Luca Sut e il consigliere regionale Mauro Capozzella), il presidente dell’Assemblea della Comunità Linguistica Friulana e sindaco di Valvasone Arzene, Markus Maurmair, e il direttore delle Relazioni istituzionali Rai, Stefano Luppi. Al secondo, convocato d’urgenza dal Corecom del Friuli-VG alla luce dell’imminente scadenza dell’attuale convenzione tra il Dipartimento Informazione Editoria della Presidenza del Consiglio dei Ministri e la Rai riguardante la sede regionale della concessionaria del servizio pubblico radiotelevisivo, sono intervenuti, tra gli altri, il presidente del Consiglio regionale, Piero Mauro Zanin, l’assessore regionale per le lingue minoritarie, Pierpaolo Roberti, il direttore generale di Rai Corporate, Alberto Matassino, e il direttore delle sede regionale, Guido Corso.

In entrambi i casi si è parlato di friulano in Rai, nel quadro della nuova convenzione riguardante la sede regionale, che dovrebbe essere perfezionata prima dell’estate per avere attuazione a partire da ottobre. A quanto pare, sarà finalmente formalizzato un minimo di continuità dell’offerta televisiva in lingua friulana e ne sarà incrementata la presenza alla radio, tuttavia al momento non ci sono dati certi circa le ore di trasmissione e le risorse finanziarie destinate a tal fine. Sarà inoltre valorizzata la produzione “interna” alla sede regionale ed è prevista una commissione Governo-Regione-Rai, chiamata a approfondire e valutare concretamente i contenuti della convenzione stessa.

Con la consapevolezza che, pur nella migliore delle ipotesi, saremo ancora lontani dall’effettiva attuazione della legge statale di tutela delle minoranze linguistiche (la L. 482/1999) in questo ambito, e prendendo atto dell’efficacia dell’azione dell’Assemblea della Comunità linguistica friulana, che coerentemente con le sue finalità istituzionali ha riportato in auge un tema che riguarda i diritti dei cittadini e la qualità e l’efficacia di un fondamentale servizio pubblico, ci permettiamo di suggerire a chi di dovere di intervenire affinché la nuova convenzione sia veramente “un buon inizio”.

Ciò significa, in primo luogo, chiedere ed ottenere che con la nuova convenzione sia creata una struttura formalmente dedicata alla radio e alla tv in lingua friulana. Ad oggi quel poco di friulano presente in Rai dipende dalla struttura di programmazione in lingua italiana: tra forma e sostanza, è un po’ come se una macelleria fosse responsabile del cibo per vegetariani e vegani.

Un altro aspetto riguarda la qualità del servizio e le prospettive occupazionali con la selezione ed il riconoscimento delle professionalità specifiche di chi opera in questo campo, soprattutto se – come è giusto ed auspicabile – la nuova offerta radiotelevisiva prevede anche spazi informativi. Per tutto ciò, ovviamente, servono risorse adeguate.

L’avvio di una “vera” programmazione tv in lingua friulana, infine, può contribuire a rafforzare e valorizzare Raitre Bis, che grazie al digitale terrestre ormai copre l’intera regione e potrebbe così offrire, con continuità e varietà, un effettivo palinsesto multilingue, regionale e transfrontaliero, eventualmente sviluppato anche in collaborazione con le tv pubbliche di Austria e Slovenia.

Di Onde Furlane ai schermis piçui e grancj. Il percors tra Ream Unît e Friûl dal regjist Massimo Garlatti-Costa

Di “Slapagnot” a professionist dal audiovisîf; de radio al piçul e al grant schermi; dal Friûl al Ream Unît e po di gnûf in Patrie, passant par Milan. Al è il percors personâl, formatîf, artistic e professionâl fat fin cumò di Massimo Garlatti-Costa, senegjatôr, regjist e produtôr che di almancul doi decenis al è un dai nons di ponte de produzion audiovisive “made in Friûl”.
Cualchidun si vise ancjemò di cuant che inte suaze des inizitivis inmaneadis di Lidrîs e Butui pe Fieste de Patrie a Turin tal 2003, e jere stade fate la proiezion li dal Cinema Massimo dal so mockumentary Buris.

Tai ultins agns al à lavorât une vore sei tant che autôr e regjist che tant che produtôr, par esempli cu la serie televisive par furlan Suns Ator, cui documentaris Missus. L’ultima battaglia e Predis. La nazion dineade o inte edizion par furlan di cartons animâts forescj (di Omenuts a Tui e Tuie). Diviers dai siei lavôrs si cjatin ancje su internet, dai documentaris Fronte del Rock e Quando la terra chiama, disponibii su AdessoCinema, ai videos curts fats par Glesie Furlane: Udin – Coronavirus Lockdown, la istantanie in blanc e neri che e presente la poeticitât dramatiche de capitâl dal Friûl vueide e cidine des setemanis stadis, e Cetantis stelis, imni di umanitât e di sperance difondût in ocasion de Pasche.
O vin fat une tabaiade cun lui in cont de sô formazion e de sô ativitât.

Cemût si rivial a scrivi e a fâ video e cine, partint de radio e dai studis politics e sociâls?
«Al è stât naturâl. O ai scomençât a Onde Furlane passe trente agns indaûr cul grup dai “Slapagnots”. O jerin in cuatri – jo, Fabio Venuti, Roberto Copetti e Massimiliano Lancerotto – e o fasevin trasmissions cuntun tai ironic e satiric tant che “Sghiribicilu”. Cun chê stesse ande, che si ispirave ae comicitât dai Monty Python, o sin rivâts al video e duncje ae realizazion di “TeleFrico”.
Chê radiofoniche e je stade une esperience stimolante no dome par cetant che al inten a creativitât e comunicazion ma ancje cun riferiment al contest: l’ûs “normâl” de lenghe furlane, la atenzion viers dal pluralisim culturâl, de tutele des minorancis e dai dirits linguistics, une vision moderne e europeane di chestis cuistions. A son temis che o ai cjatât fûr e aprofondît ae universitât, a Siencis Politichis a Triest, intant dal Erasmus a Viene, cu la tesi di lauree su la minorance cravuate dal Burgenland e cognossint ancje altris realtâts di Europe».

A son stâts altris doi passaçs impuartantons: la scuele Ipotesi Cinema di Ermanno Olmi e lis esperiencis in Ingletiere e Gales. Ise vere?
«Sì, e je propit cussì. Dopo de lauree, frecuentâ chel cors e cognossi Olmi al è stât determinant. O ai imparât tantis robis e soredut o ai capît che o podevi fâ chest lavôr. Olmi di une bande al à mostrât preseament viers ce che o jeri daûr a fâ in chê volte e di chê altre mi à incoragjât in maniere implicite cul so esempli, che al mostre che si pues fâ un cine “vêr”, “uman” e “universâl” partint di une realtât specifiche, ancje se periferiche e margjinâl. Il pas seguitîf al è stât chel di cjapâ sù competencis tecnichis e soredut un metodi di lavôr: al è ce che o ai fat prime studiant a Sheffield par un Master in regjie e senegjature, e dopo lavorant a Cardiff, di freelance cu la BBC, e po ancjemò a Londre, ancje cu la Virgin».

Cuale ise stade la lezion plui impuartante de esperience britaniche?
«O ai imparât tantis robis, ma soredut che il prodot audiovisîf nol è “art” in tiermins astrats, ma al è il risultât di un procès struturât, cu la definizion di obietîfs, risorsis, mieçs, realizazion e distribuzion».

E in chel periodi il Friûl jerial lontan?
«O disarès di no. A Sheffield o ai presentât e fat ancje lavôrs par furlan. Cun di plui il Gales al à un rapuart cu la Ingletiere che al è sù par jù compagn di chel jenfri Friûl e Italie».

Cemût isal stât tornâ in Italie? E tornâ in Friûl?
«Dopo dîs agns di studi e di lavôr, mi soi cjatât a lavorâ di freelance a Milan intal cjamp de publicitât, che in tiermins tecnics e je “la art sublime”: une sintesi tra narazion e vision di fâ dentri di pôcs seconts. Par fâ l’autôr nol è avonde jessi autôr, al è miôr ocupâsi in maniere direte ancje de produzion. Cussì e je nassude Raja Films e o soi tornât in Friûl, di dulà che dispès mi môf par lavorâ ancje inaltrò e di dulà che ce che o produsìn al rive tes plateformis in rêt, par television, intai festivals e intes salis ator pal mont».

Publicitât, videos musicâi, documentaris, versions in furlan di seriis di animazion par fruts e finzion cuntune buine dose di comicitât, tant che intal câs di Buris. Ce tenial dongje prodots cussì diferents?
«E je une coerence di fonts, intal metodi e intai contignûts, leade ae mê personalitât, aes mês esperiencis, ai miei guscj e aes mês aspirazions. O cîr di meti in pratiche chel che o ai imparât e chel che o vuei fâ: meti dongje imagjins, sunôrs e peraulis par contâ storiis che a son intal stes timp particolârs e universâls; documentâ in maniere plui autentiche aspiets impuartants de storie dal Friûl e dal mont; promovi cu la pratiche la lenghe furlane; stiçâ intai spetatôrs curiositât e cussience. Cu la voie di imparâ e di capî e cence pierdi la voie di jessi ironics, là che al covente, daûr dai esemplis dai Monty Python e di Aki Kaurismaki».

Note: une version plui curte e par talian di chest articul e je saltade fûr domenie ai 3 di Mai sul Messaggero Veneto e si pues leile ancje in rêt.

Les Ramoneurs de Menhirs + The Preklets + Rive No Tocje + Ratapignata + Betagarri = Babêl Europe 09/2020

La Fieste de Liberazion, i inovâi dal bombardament di Gernika (26 di Avrîl dal 1937) e de muart di Antonio Gramsci (ai 27 Avrîl dal 1937) e Sa Die de sa Sardigna, la fieste nazionâl sarde dai 28 di Avrîl. Sul lunari, in corispondince cun chescj ultins dîs, si cjate une rie di datis impuartantis e babelichis, che a vignaran memoreadis ancje chest an inte suaze di Babêl Europe, la trasmission cuindisinâl dedicade a musichis, lenghis, minorancis e nazions cence stât jenfri storie e atualitât, che e cjate spazi inte programazion di Radio Onde Furlane il martars a undis a buinore e po, in repliche, tal dopo di misdì di miercus a une e in chel di sabide a une e mieze.

Magari cussì no, ancje par cheste setemane, daûr di ce che a proviodin, in cont des restrizions de mobilitât des personis, i decrets dâts fûr par fâi cuintri ae difusion dal virus Covid-19, il program nol vignarà fat in direte e cussì cun riferiment plui o mancul diret a chei fats, a chês personalitâts e a chês ricorincis si tornarà a mandâ in onde une pontade di Babêl Europe za programade ai 18 di Avrîl dal 2017 e dedicade ae Lote di Liberazion cuintri dai fassisims in Europe.

E sarà une trasmission plene di musiche babeliche e resistente, cuntun percors che al cjape dentri Friûl, Sardegne, Bretagne, Paîs Basc e Catalogne.

In particolâr al sarà spazi pe version par breton e in part ancje par francês di Bella Ciao dai Ramoneurs de Menhirs, pes storiis par sloven e par furlan de Resistence in Friûl contadis e cjantadis dai The Preklets e dai Rive No Tocje, pal omaç in musiche ae figure di Antonio Gramsci fat dai sarts Ratapignata e la version dai bascs Betagarri da L’Estaca, la innomenade cjançon antifranchiste di Lluis Llach.

Babêl Europe si pues scoltâle su lis frecuencis di Radio Onde Furlane (sui 90 Mhz te plui part dal Friûl, sui 90.2 Mhz in Cjargne e in dut il mont in rêt, in streaming e su Facebook). Cun di plui dutis lis pontadis de trasmission si pues tornâ a scoltâlis in rêt su Spreaker e su Spotify.

ARLeF, Radio Onde Furlane, Patrie dal Friûl e ancjemò altris risorsis che si cjatin in rêt. La lenghe furlane ai timps dal Covid-19

Par fâi cuintri al infet dal Covid-19 o vin di stâ cjase. Lis limitazions ae mobilitât a son dificilis di rezi ma si scuen fâlu pal ben di ducj e a puedin judâ a sopuartâ cheste situazion grivie e penze ancje i mieçs e i prodots di informazion, comunicazion, formazion e intratigniment in lenghe furlane.

In graciis de rêt, dapardut e duncje ancje a Turin e in Piemont, si pues scoltâ, lei e cjalâ alc di bon e di interessant par furlan. Un esempli fuart e clâr al è chel di Radio Onde Furlane, che za di tant timp si pues scoltâle in internet, in streaming, su Facebook e fintremai cui telefonuts ancje doprant une app specifiche. Cun di plui i siei programs a vegnin archiviâts in rêt e par chel si puedin cjatâ su Spreaker e Spotify.

In chest moment particolâr Radio Onde Furlane e va dilunc cul so servizi e cu la sô programazion, che però e ven puartade indenant in studi dome di pôcs di lôr. Tancj colaboradôrs e tancj ospits, impen di jessi presint intai studis de emitente, a intervegnin vie telefon o cun altris colegaments esternis. Cualchi trasmission – par esempli Gerovinyl 55/80 – e à cjapât sùù une gnove fisionomie “di emergjence”, di cualchi altre invezit – un câs al è chel di Babêl Europe – a vegnin tornadis a proponi vecjis pontadis gjavadis fûr dal archivi de radio.

Une altre presince impuartante de lenghe furlane su internet e je chê da La Patrie dal Friûl. Tal sît di chel che tacant dal principi dal 2020 si presente ancje cul sproc “il gjornâl dai furlans che no si rindin” si cjatin ducj i articui des anadis plui resintis e a son archiviadis lis jessudis di diviersis rubrichis specifichis. Cun di plui la Patrie e à une pagjine Facebook siore di contignûts e cun passe 25mil di lôr che i stan daûr. Juste in chest moment che ducj o scugnìn stâ cjase, la Patrie e à inviât une gnove iniziative: une selezion di articui dal mensîl e ven proponude ancje in version audio cu la lôr leture de bande dai colaboradôrs dal gjornâl.

Par ce che al tocje l’associazionisim, lis risorsis in rêt, la produzion culturâl in Friûl e almancul in part ancje in lenghe furlane, a meretin segnalâts ancje il gnûf puartâl Riviste Friulane, inmaneât de bande de Societât Filologjiche Furlane. Une altre gnove interessante, cun riferiment aes istituzions e al cjamp de ricercje e de formazion, e je chê de scree, juste cualchi setemane indaûr, di UniUd par Furlan, la pagjine Facebook in lenghe furlane de Universitât dal Friûl. Ponts di riferiment sigûrs inte navigazion in rêt par furlan, di une bande cun riferiment ae narative contemporanie e di chê altre par ce che al tocje la lenghe e i servizis linguistics, a son i sîts de ostarie leterarie Contecurte e des cooperativis CLAAP e SerLing, intant che al merete simpri dâ un cuc aes produzions par furlan de cjase editore KappaVu.

Une vore siore – e guai se no fos – e je la ufierte in rêt de ARLeF, la Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane, jenfri sît istituzionâl e social media. Cun di plui, juste intal moment che si à tacât a scugnî stâ cjase par sghindâ l’infet dal Covid-19, l’organisim di politiche linguistiche pal furlan de Regjon Friûl-VJ al à inviât dôs gnovis iniziativis cun chê di ufrî moments di divertiment e di straviament a plui piçui, imprescj par cognossi e imparâ ancje pai adults e ocasions par rinfuartî la cussience de impuartance de lenghe furlane tant che patrimoni, dirit e oportunitât par ducj.

La prime e je la metude a disposizion, inte sezion Fruts dal sît www.arlef.it e sul so canâl YouTube dedicât, di un centenâr di cartons animâts par furlan, tacant de gnove serie Rite & Cjossul, vincjesîs episodis che a contin lis zornadis di Rite, une frute di cinc agns, e dal so cjan Cjossul, pegri e cuiet, che al è bon di fevelâ. Il carton animât al è une produzion gjaponese, gjavade fûr dai libris ilustrâts “Rita et Machin”, publicâts par francês di Gallimard Jeunesse.
La serie si zonte a chês altris za a disposizion: Omenuts, la version furlane dai Little People de Fisher-Price; Tui e Tuie, che e conte di doi gjatuts simpatics, fradi e sûr, che midiant di une scjate magjiche e di une imagjinazion ferbinte a vegnin traspuartâts lontan di cjase e a vivin aventuris plenis di sorpresis e di scuviertis, e La Pimpa, la simpatiche cjiçute blancje a balins ros, nassude dal lapis di Altan.

La seconde e je Dut par furlan, un cors di base indreçât sei a chei che a fevelin furlan, ma no lu san scrivi, sei a chei che lu capissin, ma no lu fevelin. Ideât di Adriano Ceschia, il cors al è fat di vincj lezions, ognidune spartide in trê sezions tematichis: la sezion Ortografie e Gramatiche e analize lis regulis de gramatiche e de ortografie de lenghe, insegnant a scrivi in maniere corete daûr des regulis de grafie uficiâl; la sezion Bocons di Narative e propon leturis di autôrs furlans impuartants (cun traduzion par talian in bande), ancje midiant di esercitazions pratichis e cul sugjeriment di peraulis e espressions che l’ûs dal talian al à puartât a dismenteâ; infin, la sezion Scaiis di Poesie dal 1945 incà e met dongje, pal plasê de leture e no dome par imparâ la lenghe, cetantis poesiis di poetis innomenâts dal nestri teritori (ancje chestis cu traduzion par talian in bande).

It Dockumer Lokaeltsje + X4U + Dr Drer & CRC Posse + Kneecap + Metropolitània = Babêl Europe 04/2020

Un altri viaç a torzeon jenfri musichis, lenghis, minorancis e nazions cence stât, che al va de Frisie ae Sardegne, de Irlande dal Nord al Friûl e che al incrose sunôrs, peraulis e visions, tra storie e atualitât.  Al è ce che e promet la gnove pontade di Babêl Europe, il program cuindisinâl dedicât ae produzion musicâl intes lenghis minorizadis de Europe che al cjate spazi inte programazion di Radio Onde Furlane il martars a undis a buinore e po, in repliche, tal dopo di misdì di miercus a une e in chel di sabide a une e mieze.

Intal cuart apontament pal 2020 de trasmission e sarà la pussibilitât par scoltâ alc dal repertori de storiche band frisone It Dockumer Lokaeltsje, par tornâ a sgarfâ inte produzion dai sarts Dr Drer & CRC Posse e par gjoldi di une cerce de opare dai rappers nordirlandês Kneecap. Si fevelarà ancje dal libri in lenghe sarde di Giuseppe Corongiu, Metropolitània, e des elezions inte Republiche di Irlande, cuntun pâr di conseis di leture marcjâts Ethnos & Demos, e si tornarà a memoreâ i prins cuarante agns di Radio Onde Furlane cuntune cjançon tirade fûr de liste dai protagoniscj dal Premi Friûl.

Si pues scoltâ cheste gnove pontade di Babêl Europe vuê a buinore, doman e po ancje sabide ai 22 di Fevrâr, su lis frecuencis di Radio Onde Furlane (sui 90 Mhz te plui part dal Friûl, sui 90.2 Mhz in Cjargne e in dut il mont in rêt in streaming o fintremai ancje in video su Facebook. Cun di plui, dopo des sôs trê emissions vie pe setemane, si pues tornâ a scoltâle in rêt su Spreaker e su Spotify.

Cuarante agns a pro dal Friûl, de sô int, dai siei dirits. Tancj auguris, Onde Furlane

Cuarante agns di informazion, di musiche, di intratigniment, di culture, di agregazion e di mobilitazions a pro dal Friûl e de sô int: a pro di un Friûl vîf, vêr, dinamic, plurâl, cussient di se e in stât di metisi in relazion positive cul rest dal mont. Al è ce che e à fat fint cumò Radio Onde Furlane, che vuê e finìs cuarante agns.

Juste ai 2 di Fevrâr dal 1980 si meteve adun la cooperative di Informazion Furlane, che e je la editore de radio, e a tacavin in maniere uficiâl lis sôs primis emissions. Di in chê volte Onde Furlane e va dilunc a fâ un servizi public (comunicazion e informazion par furlan) e a jessi un spazi di libertât, un lûc di sperimentazion di lengaçs e un catalizadôr di creativitât e di partecipazion.

La sô storie e rimonte a chê zornade di cuarante agns indaûr e salacor ancjemò a cualchi timp prime. Si inlidrise, di une bande, in chel moment che al scomence a lâ al mancul il monopoli statâl tal cjamp de radiofonie e de television e a tachin a saltâ fûr, ator par dut il Stât talian, lis radios libaris e, di chê altre, inte situazion specifiche dal Friûl dai agns Setante. A son i timps des mobilitazions a pro de creazion de Universitât dal Friûl, che e rivarà – cul non di Universitât di Udin – tal 1978, e cuintri des servitûts militârs. E a son i timps dal taramot dal 1976 e dal inviament de ricostruzion, juste cuant che, tacant de esperience di autogjestion metude in vore tes tendopolis e tes baracopolis e po dal control diret su la ricostruzion che al ven cjapât sù de bande des comunitâts locâls, a vegnin indenant formis significativis di afermazion identitarie e di protagonisim sociâl.

La cooperative e la radio a son il risultât di chê situazion e plui in detai di un procès che si invie in particolâr vie pal 1979, cuntun grup di personis, di estrazion politiche e culturâl diferente e di plui gjenerazions, che si dan dongje daûr di une cierte vision di Friûl e de volontât di meti adun un imprest di comunicazion e di informazion libare, alternative e «par furlan».

A tacâ dal so prin program Onde Furlane e je la radio che e conte il Friûl e il mont doprant la lenghe furlane, cui notiziaris, cui spazis di aprofondiment cuotidians di atualitât e cun rubrichis specifichis, dedicadis a tematichis leadis in maniere plui o mancul direte al contest furlan, che a tocjin l’ambient, lis migrazions, la economie, il sport, la politiche, la economie, la politiche internazionâl e la situazion di minorancis e nazionalitât in Europe e inaltrò pal mont.

E je ancje la radio zovine e alternative, cui siei programs dedicâts ae musiche di ducj i gjenars e di ogni dontri. Ancje in chest contest l’ûs de lenghe furlane al è fondamentâl, no dome par contâ lis espressions artistichis di chei altris, ma ancje par esprimi la proprie creativitât. Al è cussì che al nas il Premi Friûl, metût adun e prime volte 1984 cun chê di promovi la produzion artistiche par furlan in setôrs diferents, de grafiche al teatri, de fotografie ae musiche. Di chê strade e ven sù ancje la etichete discografiche Musiche Furlane Fuarte, che a tacâ dal 1999 e bute fûr passe cincuante discs.

Se la scuadre di balon dal Barcelona si presente cul sproc “mes que un club” (plui che un club), si pues dî par sigûr che Onde Furlane e je “plui che une radio”.
Chest al vâl pe ativitât de cooperative inte organizazion di events e manifestazions – l’esempli plui impuartant, intai ultins agns al è chel di Suns Europe, il festival des arts intes lenghis minorizadis che di un pôcs di agns al puarte la Europe in Friûl e il Friûl in Europe e intal mont – e ancje in altris setôrs: de produzion audiovisive – cul prin telegjornâl par furlan e diviers lavôrs di fiction, di documentazion e fintremai di jutori pe didatiche – ai prins progjets di linguistiche aplicade e aes gnovis tecnologjis, stant che si pues scoltâ la radio ancje in graciis di une App di pueste.
Onde Furlane si pues calcolâle ancje une sorte di sogjet politic no convenzionâl se si ten cont de sô azion di sensibilizazion e di mobilitazion su ciertis cuistions, tant che l’autoguvier dal Friûl, i dirits linguisics, l’ambient, la normative di tutele des minorancis…
Sei tant che “radio” che tant che “plui che une radio”, Onde Furlane e je impuartantone par inviâ, par mantignî e par disvilupâ relazions tra il Friûl che al è in Friûl e chel che al è pal mont.

Dai 2 di Fevrâr dal 1980 al dì di vuê – e ancjemò par tant timp, o sperìn – Onde Furlane e je une farie di professionalitât, di creativitât, di identitât e di libertât: la vôs libare di un Friûl che al vûl jessi libar e jessi Friûl: un Friûl cence confins, une Patrie cence adietîfs, une tiere di incuintri, di convivence e di scambi tra individuis, popui, lenghis e culturis diferentis.

Tancj auguris, Radio Onde Furlane!
Tancj auguris, Friûl!
Tancj auguris, furlans (in Friûl e pal Mont)!

LaipNessLess + Paolo Fresu + Magalì Sare + Mocker’s + Y Sybs = Babêl Europe 24/2019

Vuê, doman e sabide su lis frecuencis di Radio Onde Furlane (sui 90 Mhz te plui part dal Friûl, sui 90.2 Mhz in Cjargne e in dut il mont in rêt in streaming ae direzion www.ondefurlane.eu o fintremai ancje in video su Facebook ) al torne Babêl Europe, il program cuindisinâl dedicât ae produzion musicâl intes lenghis minorizadis dal nestri continent.

In chê che e podarès jessi la ultime pontade dal 2019 si tornarà a fevelâ de ultime edizion di Suns Europe e in particolâr de serade finâl dai 30 di Novembar stâts. E sarà la ocasion par tornâ a scoltâ la vincidore dal concors musicâl, la cjantante catalane, Magalì Sare, e chei altris doi grups segnalâts de jurie internazionâl, i bascs Mocker’s e i galês Y Sybs.

E sarà ancje la ocasion par scoltâ i LaipNessLess, che juste sabide stade a àn screât il lôr disc gnûf, Cormôrra, e l’innomenât trombetist e flicornist Paolo Fresu, che domenie stade al jere in Friûl, a Pordenon, adun cun Daniele Di Bonaventura par une serade inmaneade de Accademia Naonis.

Ancje cheste pontade di Babêl Europe, dopo des sôs trê emissions vie pe setemane (vuê in direte a 11 a buinore, doman in repliche a une dopo di misdì e ancjemò sabide in repliche a une e mieze dopo di misdì),  si podarà tornâ a scoltâle in rêt su Spreaker e su Spotify.

Suns Europe + Malasorti + Ataque Escampe + Peppa Marriti Band + Mauro Punteri + Kraški Ovčarji = Babêl Europe 19/2019

Un altri viaç a torzeon jenfri musichis, lenghis, minorancis e nazions cence stât. Al è ce che e promet la gnove pontade di Babêl Europe, il program cuindisinâl dedicât ae produzion musicâl intes lenghis minorizadis de Europe che al cjate spazi inte programazion di Radio Onde Furlane il martars a undis a buinore e po, in repliche, tal dopo di misdì di miercus a une dopo e di sabide a une e mieze.

Si fevelarà di storie e di atualitât, di produzions musicâls gnovis e dal passât e di musiche babeliche di esportazion, ator pe Europe ma ancje inaltrò, ancje daûr di percors migratoris vecjos e gnûfs. Cun di plui si vierzarà un altri barcon in anteprime su la edizion 2019 di Suns Europe, il festival des arts tes lenghis minorizadis dal nestri continent che si davuelzarà in Friûl ae fin di Novembar e ai prins di Dicembar.

E sarà la ocasion par scoltâ une cerce di Per amore per odio o un ideale, concept album plurilengâl dal gurizan Mauro Punteri, che al recupare memoriis partigjanis e al conte resistencis di îr e di vuê, e par recuperâ alc dal repertori de Peppa Marriti Band, par sigûr la espression musicâl contemporanie des minorancis albanesis de Basse Italie plui cognossude e plui innomenande, che vie pai dîs passâts e jere impegnade in conciert intai Stât Unîts di Americhe, e dai cjarsulins Kraški Ovčarji, formazion che za di agns e fâs musiche cjantant par sloven.
Lis anticipazions di Suns Europe a parmetaran di scoltâ i galizians Ataque Escampe e i sarts Malasorti

Babêl Europe si pues scoltâle su lis frecuencis di Radio Onde Furlane (sui 90 Mhz te plui part dal Friûl, sui 90.2 Mhz in Cjargne e in dut il mont in rêt ae direzion www.ondefurlane.eu). Dopo des sôs trê emissions vie pe setemane (vuê in direte, doman e sabide in repliche), ancje cheste gnove pontade si pues tornâ a scoltâle in rêt su Spreaker e su Spotify.

INT/ART, la culture e la creativitât protagonistis ai 10 di Mai a Udin li de Universitât dal Friûl

Vinars ai 10 di Mai li de aule 2 di Palaç Antonini (Universitât dal Friûl – V. Petracco 8, Udin) a 5 sore sere il CIRF (Centri interdipartimentâl pal disvilup de lenghe e de culture dal Friûl) dal Ateneu furlan, in colaborazion cun Radio Onde Furlane e cu la societât di produzion audiovisive Agherose, inte suaze de Setemane de Culture Furlane promovude de Societât Filologjiche Furlane, al inmanee un apontament dedicât ae comunicazion e ae creativitât in lenghe furlane cu la proiezion di doi episodis de serie di documentaris INT/ART di Dorino Minigutti e Giorgio Cantoni.

INT/ART, che il so titul al fâs riferiment ae INT e ae ART e in chel istès al riclame ancje la nozion di ARTiscj INTernazionâi, al è un progjet audiovisîf che al conte la storie di une schirie di zovins artiscj furlans – protagoniscj ognidun di un episodi – che a son impegnâts tai cjamps de musiche, de ilustrazion, dal cine, dal teatri, de sculture, de fotografie e de scriture creative. La lôr ativitât e je inlidrisade inte culture e inte identitât dal Friûl in maniere fuarte, personâl e dinamiche e il lôr lavôr al inricjìs la culture furlane e al contribuìs al so rinovament continui. Cun di plui, chês conessions specifichis cul Friûl e, massime in cierts câs, l’ûs de lenghe furlane a marchin, in maniere plui o mancul fuarte e esplicite, la lôr produzion e a deventin elements di origjinalitât che ur permetin di jessi cognossûts, ricognossûts e preseâts ancje inaltrò, ator pal mont.

In particolâr, dilunc dal apontament dai 10 di Mai, a vignaran presentâts i episodis che a contin la esperience artistiche e personâl di Carin Marzaro, che e fâs la grafiche e la ilustradore e e sune il bas eletric, e di Federico Scridel, atôr impegnât in cetancj progjets di teatri, di cine e di television.

L’incuintri, che al vignarà introdusût dal diretôr dal CIRF, Enrico Peterlunger, e al varà la conduzion di Pauli Cantarut di Radio Onde Furlane, al previôt la presince dal regjist e produtôr di INT/ART, Dorino Minigutti, di tancj agns impegnât ancje inte realizazion di prodots in lenghe furlane, e dai doi artiscj protagoniscj dai doi documentaris.

La partecipazion al event e je libare e gratuite.