Lis contin a contin ancjemò. Raffaele Serafini al torne a vinci il Premi S. Simon

serafini

Nossere a Codroip e je stade fate la premiazion de edizion numar 38 dal Premi S. Simon, il plui innomenât concors leterari in lenghe furlane.

Une setemane indaûr la Jurie e veve nomenât i autôrs finaliscj, dopo vê tamesât lis vot racueltis di contis ineditis in concors chest an.

Il vincidôr al veve di saltâ fûr tra Checo Tam, cu la racuelte ‘Disvuedant il scansel’,  Sara Del Sal, autore di ‘La clâf di K’ di Sara Del Sal, Marta Moreale, cu lis contis ‘Al cres un tei in cheste val’ e Raffaele Serafini, innomenât ostîr di Contecurte, in finâl cu lis sôs ‘Contis sot spirt’.

Propit Serafini, che tal 2014 al veve cjapade une segnalazion  cu la racuelte Contis di famee e che tal 2015 al veve vinçût il 36m Premi S. Simon cu la racuelte Soreli jevât a mont, al à cjapât il prin premi, daûr des valutazions de Jurie, formade di Carlo Tolazzi, Walter Tomada e Daniela De Prato, che a àn preseât une vore la origjinalitât des contis presentadis, in chel istès ognidune par so cont e dutis leadis une cun chê altre, su la fonde dai riferiments aes poesiis di Federico Tavan e dai leaments tra finzion e storie. Cussì, la scriture di Serafini si conferme ancjemò une volte visionarie e inmagante, sclete e ricercjade, dinamiche e curiose.

La Jurie e à volût segnalâ, in bande dal premi e des menzons dai cuatri selezionâts, une conte in particolâr di Marta Moreale, ven a dî chê che e da il titul ae sô racuelte in concors, ‘Al cres un tei in cheste val’.

Dongje de sezion dedicade aes racueltis di contis, il Premi San Simon di chest an al proviodeve ancje une sezion risiervade aes produzions audiovisivis.
In chest câs il bant al jere une vore specific, stant che, cuntun riferiment ae etimologjie dal non di Codroip, al domandave di presentâ oparis che a vessin a ce fâ cul ‘quadruvium’, cu la ‘crosere’. In chest câs la Jurie, formade di Marco D’Agostini, Dorino Minigutti e Fabian Ros, e à dât il ‘Premi’ a ‘La crosere de fontane’ di Elia Adami.

Chi di un mês, a Udin, inte suaze dal festival Suns Europe, al sarà un event là che a vignaran presentadis lis opraris vincidoris e segnaladis tal  Premi San Simon.

Advertisements

Zornade des Lenghis, ai 30 di Setembar Udin capitâl dal Friûl european e babelic

Chê altre dì, ai 26 si Setembar, o vin ricuardât ancje tal nestri blog la Zornade europeane des lenghis, che le calcolìn par sigûr une ricorence impuartantone pe Europe e pai siei citadins, stant che e je une di chês che a sclarissin miôr il significât di ce che e je pardabon la Europe «unide te diversitât»

Cun di fat, a tacâ dal 2001, cheste Zornade e je une ocasion particolâr par promovi la cussience di ducj in cont dal valôr dal pluralisim linguistic, dal dirit di cognossi e doprâ plui lenghis e des pussibilitâts di disvilup culturâl, democratic, sociâl e economic che a divegnin propit de cognossince e dal ûs des lenghis.

Cun cheste cussience e cun chescj intindiments, za di un pôcs di agns la Zornade europeane des lenghis e ven memoreade cuntune schirie di events e iniziativis particolârs propit in Friûl, tiere marcade a fuart de presince di plui lenghis.

Ancje pal 2017  la Zornade europeane des lenghis e devente une ocasion di fieste e di riflession, di incuintri e di cognossince, di comunicazion e salacor di rivendicazion, par ce che al tocje chei dirits linguistics che, massime pes personis di chenti di lenghe furlane, slovene e todescje (e plui in gjenerâl par ducj i citadins che a vivin in cheste part de Europe e dal mont), no vegnin ancjemò avonde ricognossûts, promovûts e garantîts.

L’apontament al è par doman, sabide ai 30 di Setembar, di 10 di buinore a 10 di sere tal cûr di Udin, sot de Loze dal Lionel.

Par iniziative de ARLeF, cu la colaborazion di Radio Onde Furlane e cu la partecipazion di tantis istituzions, associazions e altris entitâts che a son espression des comunitâts linguistichis furlane, slovene e todescje dal Friûl, a saran incuintris, spetacui, cines e musiche e si fevelarà di didatiche, editorie e media.

La vierzidure de Zornade e sarà in direte radiofoniche. A tacâ di 10 a buinore si fasarà, juste sot de Loze dal Lionel e sparniçade ator su lis frecuencis de radio libare dai furlans, une edizion speciâl de trasmission di Radio Onde Furlane, Dret & Ledrôs, dute dedicade ai temis dal plurilinguisim e de didatiche plurilengâl, cu la conduzion di Mauro Missana e la animazion di Michele Polo (atôr, marionetist, condutôr e colaboradôr di Radio Onde Furlane, che di agns al lavore intal teatri e intes scuelis). La trasmission e sarà struturade tant che une lezion radiofoniche, cul coinvolziment diret dai students e i intervents dai esperts dal setôr e dai coordenadôrs di Docuscuele, il gnûf Centri di documentazion ricercje e sperimentazion didatiche pe scuele furlane.
La direte radiofoniche e larà di dilunc pe buinore cul Ce fâ?, il program dedicât ai apontaments culturâi in Friûl e inaltrò, e cul Gjornâl Radio di Onde Furlane.

Di misdì e mieç indenant la manifestazion e proviôt la proiezion a cicli continui des produzions video in lenghe furlane fatis cul jutori de ARLeF (cun titui tant che, par esempli, INT/ART, Friûl Revolution, Maman! e Âf Blu…).

A trê al sarà il moment de animazion pai fruts par cure di Daria Miani, cun Maman!: leturis animadis, zûcs, cjançons, laboratoris manuâi e videos, daûr dal telâr de trasmission omonime che e va in onde su Telefriuli.

Di cuatri a sîs e sarà la presentazion di une schirie iniziativis editoriâls e audiovisîfs in lenghe furlane e di altris progjets metûts dongje des comunitâts slovenis e todescjis.

Al sarà ancje il spazi pal cabaret di Caterina Tomasulo, di sîs a siet, e po di siet a dîs si fevelarà di creativitât tes lenghis minorizadis de Europe, cun cualchi anticipazion de edizion di chest an di Suns Europe, che si fasarà sul tacâ di Dicembar tal Teatri Gnûf ‘Giovanni da Udine’.

Cun di plui a saran e i intervents dal rapper Doro Gjat e dal cjantautôr Franco Giordani e tante musiche di scoltâ, inte suaze di une version ‘live’ di Babêl Europe, la trasmission cuindisinâl che su Onde Furlane e presente la produzion musicâl contemporanie tes lenghis di minorance dal continent, de Ocitanie ae Sardegne, dal Paîs Basc ai Grisons, de Corsiche al Gales, dai Paîs Catalans ae Scozie, dai Sami dal Circul Polâr Artic fin ae Grecie Salentine.

Sot de Loze dal Lionel e sarà metude dongje ancje la mostre Furlan Lenghe de Europe

Il program complet si pues leilu culì.

‘Cercare il Friuli e trovare l’Europa’, presentazion a Udin ai 31 di Març

Un libri che al presente la realtât de comunitât furlane e de sô lenghe, che al definìs la suaze teoriche e normative di riferiment pe sô tutele e che al fâs indenant une schirie di elements di riflession in cont dai risultâts, dai problemis, des oportunitâts e des prospetivis di disvilup di passe vincj agns di iniziativis metudis adun o almancul inviadis in chest setôr de bande di istituzions publichis e privadis. Si pues definî in cheste maniere Cercare il Friuli e trovare l’Europa, il gnûf libri di Marco Stolfo e Claudio Cressati, che al vignarà presentât vinars ai 31 di Març a 5 sot sere te Sale Florio de Universitât dal Friûl (v. Florio 1, Udin), cuntune relazion di Elena D’Orlando, che e insegne Dirit regjonâl talian e european li dal Ateneu furlan, cui intervents di Lorenzo Fabbro (President de ARleF) e di Diego Navarria (Sindic di Cjarlins e President de Assemblee de Comunitât linguistiche furlane) e cu la presince dai doi autôrs.

La publicazion e mostre in ce maniere che chel de comunitât furlane si pues calcolâlu un câs esemplâr, inte suaze des minorancis, tal Stât talian e plui in gjenerâl in Europe. Chest al vâl in particolâr pes modalitâts che e je stade metude in vore la sô minorizazion, pe costance che i furlans a àn mostrât tal fâ indenant lis lôr domandis di ricognossiment e di tutele e pe maniere che – ancje cun contradizions – si à scomençât a meti in vore la promozion de lenghe e dal so patrimoni culturâl e a cirî di jonzi la afermazion concrete di chei dirits che a tocjin l’ûs de lenghe stesse, cun normis, ats e azions di politiche linguistiche.

Une altre carateristiche che e vene marcade di chest studi e je chê de impuartance de dimension europeane in relazion cu la tutele de minorance linguistiche furlane e de sô lenghe, cu lis rivendicazions fatis indenant di cheste comunitât e cu lis rispuestis che e à vût sul plan politic, normatîf e istituzionâl. Propit par chel il volum si clame Cercare il Friuli e trovare l’Europa.
Altris elements di interès a tocjin la individuazion di trê orientaments gjenerâi di pinsîr in cont dal Friûl e dal furlan, che si disvilupin vie pal Nûfcent e che a condizionin intun sens o in chel altri la situazion, e la descrizion dai rapuarts tra lenghe, societât e istituzions, cuntune atenzion specifiche viers de Glesie e de politiche.

La publicazion e je il risultât dal progjet di ricercje Looking for Friuli, finding Europe. Self-government, linguistic rights and development between visions, claims and policies, che al è stât disvilupât dal 2013 al 2016 dentri dal Modul Jean Monnet MuMuCEI (Multilingualism, Multicultural Citizenship and European Integration) de Universitât dal Friûl.

Narative popolâr, lenghis e teritoris. Cu la associazion KLARIS, Friûl e Europe si dan dongje te Biblioteche di Felet

leuropa_batte_klaris_5_loc_felet_def

Si clame Friûl_Furlanija_Friaul_Friuli, l’Europa batte dove la lingua duole. Identitât, autoguvier, teritori e citadinance europeane e  citadinance europeane e al è un progjet che al met dongje diviersis ocasions di cognossince e di riflession sul pluralisim linguistic e culturâl, sui dirits linguistics, su la citadinance europeane e su la relazion tra unitât europeane, diversitât culturâl, partecipazion civiche e autonomiis teritoriâls.

La iniziative e je de associazion di promozion sociâl e culturâl KLARIS, sodalizi nassût a Udin cun chê di fâ ativitâts tai setôrs des culturis, des lenghis, de agregazion, de ricercje, de integrazion e de solidarietât.

Il progjet, che al ven fat ancje cuntun contribût de Provincie di Udin e cu la colaborazion di altris sogjets publics e privâts, al met dongje dôs tipologjiis di intervent. La prime e je chê des trasmissions radiofonichis tematichis dal titul Friûl_Furlanija_Friaul_Friuli, l’Europa batte dove la lingua duole, che vie pal mês di Otubar a an cjatât spazi dentri de programazion di Onde Furlane e che si cjatin ancje tal archivi web de «radio libare dai furlans». La seconde e je une serie di incuintris publics, inmaneâts te zonde di Udin tra Dicembar 2016 e Fevrâr 2017.

biblio-felet

Juste doman, ai ai 16 di Fevrâr a 5 e mieze sot sere li de Biblioteche di Felet, si fevelarà des conessions tra Friûl e Europe intune maniere particolâr, ven a dî cul lâ daûr dai temis e dai personaçs de narative popolâr.

Il pont di riferiment pe discussion su chescj argoments al è Tieris Antighis, Peraulis Incjantadis, un progjet editoriâl, che al è stât metût adun de associazion Lenghis dal Drâc – Amîs di Onde Furlane cul jutori de ARLeF, propit cun chel intindiment.

Tal apontament di Felet, inmaneât cu la colaborazion dal Assessorât pe Culture dal Comun di Tavagnà, si fasarà la presentazion dai contignûts di chei trê libris, che a son il risultât de colaborazion tra Carli Pup, che al à metût dongje i tescj e ju à adatâts e voltâts là che al coventave, Guido Carrara e Lussia di Uanis, che a àn fatis lis ilustrazions, Giulia Spanghero, che e je stade daûr de grafiche, e Aida Talliente e Michele Polo, che a àn fat lis leturis regjistradis tai cd in zonte des publicazions.

Ogni volum al ten dongje dôs contis compagnadis di une schede di aprofondiment dedicade a lenghis, teritoris e argoments de narazion. Tal prin libri, Il re che al duar, a ‘nd è une dal Gales e une slovene, tal secont – Il frut scambiât – al è un confront tra Scozie e Friûl e tal tierç, che il so titul al è La nuvice incjantade, a son une conte basche e une furlane.

tieris_c

A Felet chei argoments a vignaran frontâts propit di Carli Pup, il curadôr di Tieris Antighis, Peraulis Incjantadis, editoriâl, intune conversazion cul gjornalist e ricercjadôr Marco Stolfo.
A son proviodûts ancje i intervents de Assessore pe Culture dal Comun di Tavagnà, Ornella Comuzzo, e de presidente deassociazion di promozion sociâl e culturâl KLARIS, Dorota Stromidlo.

La partecipazion al apontament e je libare e sore nuie.

Altris informazions in cont di KLARIS e di chest progjet si cjatin in rêt.

Corot pe muart di Renzo Balzan

renzo_balzan

Une brute gnove pe culture furlane. Magari cussì no, al è muart Renzo Balzan, une des figuris plui impegnadis e plui coerentis inte ativitât di promozion de identitât e des lenghis dal Friûl.

Dal 2004 al jere il dean de Union Scritôrs Furlans che al veve contribuît a fondâ ancjemò intal 1982 adun cun oms tant che Agnul Pitane, Antoni Beline, Celso Macôr e Riedo Pup.

Al curave zaromai di agns ‘Gnovis Pagjinis Furlanis’, la storiche riviste de Union, in plui di jessi fondadôr e diretôr dal mensîl Ladins dal Friûl. Al veve colaborât ancje cun cetantis rivistis furlanis e no dome, cun TeleAltoBût e cun Radio Onde Furlane.

Al à scrit cetancj libris che a van de poesie ae prose narative, de cronache politiche e culturâl aes tradizions popolârs. Tra i siei titui plui innomenâts al è ‘Liende di Agane e atris contis’.

Cu lis sôs oparis al veve vinçût, ancjemò tal 1983, il premi S. Simon e, intal 1987, la sezion pes contis dal Premi Friûl.
La sô ativitât di scritôr e di promotôr de culture furlane lu àn puartât ancje a cjapâ intal 1993 il premi ‘Nadâl furlan’.

Renzo Balzan al jere nassût intal 1943 a Felet, ma dal 1966 al viveve in Cjargne là che al jere un dai animadôrs de associazion Cjargne Culture e de Universitât de tierce etât de Cjargne, in plui di curâ la publicazion dai ‘Cuaders di Culture Cjargnele’.

Al jere ancje stât un dai plui atîfs intal mantignî vîfs i contats culturâi cu la comunitât ladine des Dolomitis.

‘Idee di Sardegna. Autonomisti, sovranisti, indipendentisti oggi’, trê presentazions a Casteddu, Tàtari e Nùgoro di vuê a vinars

cuviertele_pala

Idee di Sardegna. Autonomisti, sovranisti, indipendentisti oggi al è il titul dal biel libri di Carlo Pala, politolic de Universitât diTàtari, che al presente la storie e la situazion dal dì di vuê des ideis di identitât, di autoguvier e di autodeterminazion e des personis e des fuarcis politichsi che lis puartin indenant.

La publicazion, dade fûr di cualchi setemane de bande dal editôr Carocci, e sarà la protagoniste di trê incuintris di presentazion, che si davuelzaran usgnot, doman e passant doman a Casteddu-Cagliari, Tàtari-Sassari e Nùgoro-Nuoro.

Il prin apontament al è vuê a Casteddu, li de Aule Magne de Ex Facoltât di Siencis politichis de Universitât (v. Sant’Ignazio 78) a 5 e mieze sot sere.
L’incuintri, coordenât dal gjornalist Giuseppe Meloni, al sarà viert dal salût di benvignût de diretore dal Dipartiment di Siencis Sociâls e Istituzions dal Ateneu di Casteddu (UniCa), Cecilia Novelli, e al proviôt i intervents di Gianfranco Bottazzi (UniCa) e Michel Huysseune (Vrije Universiteit Brussel).

Il secont al è doman, ai 22 di Setembar, a chê stesse ore, a Tàtari, li de Universitât (UniSs) Aule dal Consei dal Dipartiment di Jurisprudence (v. Mancini 5), cu la jentrade dal diretôr dal Dipartiment, Gian Paolo Demuro, e i intervents di Omar Chessa (UniSs), Adriano Cirulli (Universitât telematiche Uninettuno – Utiu) e Michel Huysseune (Vrije Universiteit Brussel).

Il tierç al è vinars ai 23, ancjemò a 5 e mieze sot sere, a Nùgoro, li de Aula Magna de Universitât (v: Salaris 18): salûts di benvignût di Fabrizio Mureddu (Comissari pal Consorzi pe promozion dai studis universitaris te Sardegne di mieç), Andrea Soddu (Sindic di Nùgoro) e Gian Paolo Demuro (diretôr dal Dipartiment di Jurisprudence de UniSS), jentrade e coordenament di Salvatore Cubeddu (diretôr de Fondazione Sardinia) e intervents ancjemò di Adriano Cirulli (Universitât telematiche Uninettuno – Utiu) e Michel Huysseune (Vrije Universiteit Brussel).

In ducj i incuintri al sarà presint ancje l’autôr.

VIVA ONDE FURLANE, la fieste di doman e tache prime e e va dilunc dute la gnot

viva2016

E mancje une dì al apontament di doman, sabide ai 9 di Lui a Bagnarie, alì dal Parc ‘ex Tiro a volo’, cun Viva Onde Furlane.

La manifestazion, che zaromai di un pôcs di agns e je deventade un apontament classic de stagjon, e je une biele fieste di musiche, di ideis e di creativitât, une ocasion speciâl di incuintri tra la “radio libare dai furlans” e la sô int e une oportunitât concrete par judâ la emitente, che a tacâ dal 1980 e à une funzion cuotidiane di servizi public di informazion e di promozion di culturâl.

Il program che al za sioron par so cont – musiche dal vîf cun Brût & Madone, Trabeat, Universal Sex Arena e Maistah Aphrica, djset reggae, ragga e dub par cure dal Warrior Charge Soundsystem e mangjâ e bevi di chel bon – si slargje ancjemò.

Universal-Sex-Arena-2

La serade si vierç a vot e mieze (e no a nûf) cul riscjaldament prontât di Gabriellina, la siore dal hip hop de “radio libare dai furlans”, cuntune cerce de sô GabiteRAPia.

E je stade uficializade ancje la conduzion de serade: i mestris di cerimonie di Viva Onde Furlane a saran Michele Polo e Federico Scridel.

Viva Onde Furlane si conferme ancje chest an tant che une vetrine de ativitât de emitente, de sô societât editore – la cooperative Informazione Friulana – e di dut chel mont che al partecipe ae azion cuotidiane di produzion di informazion e di culture metude adun de “radio libare dai furlans”.

trabeat

Viva Onde Furlane e je inmaneade de associazion Lenghis dal Drâc – Amîs di Onde Furlane, che e je nassude propit cun chê di produsi culture e agregazion e di creâ ocasions par sapontâ ancje in tiermins economics la ativitât de radio, cu la colaborazion di diviers sogjents e entitâts, a tacâ de associazion sportive dilettantistiche Parco ex Tiro a volo.

Un apontament di no pierdi, ancje par dâ une man a Onde Furlane a mantignisi vive e vivarose, te sô funzion di cussience critiche, di motôr identitari e di pont di riferiment culturâl libar e indipendent.

Par altris informazions: www.ondefurlane.eu.

ondef

VIVA ONDE FURLANE, ai 9 di Lui a Bagnarie la fieste pe “radio libare dai furlans”

viva2016

Un apontament di no pierdi par cui che al è in Friûl. Sabide ai 9 di Lui a Bagnarie e torne Viva Onde Furlane.
La manifestazion, che zaromai di un pôcs di agns e je deventade un apontament classic de stagjon, e je une biele fieste di musiche, di ideis e di creativitât, une ocasion speciâl di incuintri tra la “radio libare dai furlans” e la sô int e une oportunitât concrete par judâ la emitente, che a tacâ dal 1980 e à une funzion cuotidiane di servizi public di informazion e di promozion di culturâl.

Compagn dal an passât, Viva Onde Furlane si davuelç alì dal Parc ‘ex Tiro a volo’, cun grups dal vîf, musiche par balâ e mangjâ e bevi di chel bon.

A sunaran i Brût & Madone (un non, une garanzie!) che a tornin a dâsi dongje pe ocasion, cun chê di jemplâ il Parc ‘ex Tiro a volo’ cu la lôr misture potente e ruspiose di metal pesant e storiis di cuotidianitât lizere e «ignorante». A saran ancje i Trabeat, band di Glemone che e met dongje cun snait cjançons melodichis e adrenalinichis, là che si incrosin lis lidrîs rock blues, il tîr e la ande punk rock e tescj par furlan sclets e direts.

Par judâ Onde Furlane e sarà ancje une des bands talianis plui preseadis di chescj ultins agns, ven a dî i primitîfs, tribâi e erotics e visionaris Universal Sex Arena, formazion in balance tra glam, garage e surf rock’n’roll che e fâs part de etichete La Tempesta, vuidade dai innomenâts Tre Allegri Ragazzi Morti di Pordenon. Cun di plui si podarà viodi e scoltâ il supergrup furlan-triestin Maistah Aphrica, che al prodûs une misture policromatiche e scalembre di ritmis e di suns afrobeat e freejazz.

Dongje de musiche “live” a saran ancje lis selezions di reggae, di ragga e di dub, dutis di balâ, proponudis dai djs dal Warrior Charge Soundsystem, coletîf che su lis frecuencis de “radio libare dai furlans” (sui 90 Mhz te plui part dal Friûl, sui 90.2 Mhz in Cjargne e su internet ae direzion www.ondefurlane.eu) e cure la trasmission dal miercus di gnot dal titul Stîl Salvadi.

Viva Onde Furlane si conferme ancje chest an tant che une vetrine de ativitât de emitente, de sô societât editore – la cooperative Informazione Friulana – e di dut chel mont che al partecipe ae azion cuotidiane di produzion di informazion e di culture metude adun de “radio libare dai furlans”. La manifestazion e je ancje une vetrine dal teritori e dai siei prodots tipics, cuntune ufierte cualificade di mangjâ e bevi di chel bon a km zero: par fâ gjoldi il cûr, il cerviel e lis orelis, ma ancje la bocje e dut il cuarp.

logo_web_ROF_new

Viva Onde Furlane e je inmaneade de associazion Lenghis dal Drâc – Amîs di Onde Furlane, che e je nassude propit cun chê di produsi culture e agregazion e di creâ ocasions par sapontâ ancje in tiermins economics la ativitât de radio, cu la colaborazion di diviers sogjents e entitâts, a tacâ de associazion sportive dilettantistiche Parco ex Tiro a volo.

Un apontament di no pierdi, ancje par dâ une man a Onde Furlane a mantignisi vive e vivarose, te sô funzion di cussience critiche, di motôr identitari e di pont di riferiment culturâl libar e indipendent.

Par altris informazions: www.ondefurlane.eu.

Il Friûl alì dal Salon di Turin. Un câs par ‘Chi l’ha visto?’

salondallibri

Dôs setemanis indaûr, in ocasion de scree de edizion numar XXIX dal Salon internazionâl dal libri di Turin, o vevin scrit alc in cont di chê manifestazion che e je zaromai di tant timp une des plui impuartantis de nestre citât, massime pe partecipazion de int e pe atenzion mediatiche.
In particolâr si domandavin se tai paveons dal Lingotto o varessin cjatât alc – e trop – di furlan e magari ancje par furlan.

Se sul argoment, ancje su la fonde di cualchi informazion tirade dongje, za ae vilie dal Salon, za in chê volte no vevin pandût masse otimisim, cumò che la kermesse si à sierade di passe dîs dîs e dopo che o vin fat une biele passude dal Salon tra joibe ai 13 e lunis ai 16 di Mai, o podìn dî, cuntune cierte maluserie, che salacor la realtât e je stade piês di cemût che se spietavin.

Cun di fat chel de presince dal Friûl alì dal Salon si pues calcolâlu tant che un câs par Chi l’ha visto?. No lu scrivìn par vie che a tacâ dal an passât la presidente de Fondazione per il libro, la musica e la cultura, che e inmanee il Salon, e je propit Giovanna Milella, gjornaliste che par uns pôcs di agns e je stade la condutore di chê innomenade trasmission televisive, ma propit par vie che cirî e cjatâ il Friûl al Lingotto nus à someât la ricercje di une persone disparide, se di no piês.

Salone_del_Libro

Cul ferâl di Diogjen o vin cjatât alc – pocjissim… – alì des postazions di cualchi espositôr e di cualchi cjase editore furlane (Biblioteca dell’Immagine, LEG, Forum…) o tra i finaliscj dal concors leterari InediTO-Colline di Torino, intant che o vin fat ancjemò plui di fature – in proporzion – a fâ compagn tal stand uficiâl de Regjon Friûl-VJ, là che in teorie al varès vût di jessi alc di plui.

E je vere che ancje tes edizions passadis dal Salon, daûr di ce che nus sugjerìs la memorie, no nus à mai someât di viodi e di cjatâ cuissà cetant Friûl, però chest an o vin vût la impression che al fos ancjemò di mancul e soredut che e fos pardabon smamide la presince dal Friûl tal stand de Regjon e che e fos compagn – e salacor ancje puare, vueide e anonime, in gjenerâl – la stesse vitrine dal Friuli-VG.

Cun di fat, se di une bande il stand de Regjon al veve une aparence particolâr dal pont di viste architetonic, cuntune struture di len che e colpive il voli e che cualchidun al à vût preseât ancje su la stampe e in rêt, di chê altre, cundut de origjinalitât architetoniche, si stentave fintremai a capî di cui (e di ce) che al jere pardabon: Regione autonoma Friuli-VG, Librerie Coop o Angolo della poesia? O ce? Boh!

Spazio del Friuli Venezia Giulia alla ventinovesima edizione del Salone del Libro - Torino 15/05/2016

Parsore des listis di len de struture dal stand si podeve lei il non di puescj tant che Villa Manin o ben di cualchidune des manifestazions plui impuartantis che si davuelzin tal teritori regjonâl e che a varessin di vê un atrat sei culturâl sei turistic. A jerin i nons di Pordenonelegge, di èStoria, di Vicino/Lontano, di Mittelfest e forsit di un pâr di altris ancjemò, ma a’ndi mancjavin altris, a tacâ des manifestazions cinematografichis – cundut che propit Visioni e fos, cui siei diviers significâts, la peraule clâf dal Salon di chest an – e di events tant che PostajaTopolove/Stazione di Topolò o Suns Europe, che te sô prime edizion l’an passât al à mostrât cemût che lis specificitâts linguistichis e culturâls plurâls de regjon che e ten dongje la plui part dal Friûl cun Triest a son une clâf strategjiche par metisi in relazions positivis cul mont e par fâsi cognossi e ricognossi ator.

Di chê altre bande dal stand a jerin un pâr di scansiis di libris, ma no jere une rapresentazion ni dai autôrs dal Friûl e di Triest, ni de produzion de editorie regjonâl. Tai dîs passâts nus àn contât che diviers editôrs dal Friûl a jerin avonde inrabiâts parcè che cui che al à gjestît il stand no ju à ni calcolâts e ni coinvolzûts, intant che un rapresentant di une clape di culture nus à fat savê che a lôr ur vevin domandât alc, ma al jere masse tart par podê rispuindi e dâur un pôcs di libris e di rivistis.

Ancje i materiâi promozionâi nus àn someât avonde scjarsuts: lis solitis mapis di TurismoFVG (che dut câs a van simpri ben), cualchi depliant ca e là, une brochure de Fondazion Aquilee, copiis di un libri sui sîts archeologjics dal Alt Adriatic e uns pocjis di penis vançadis dal IntenetDay…

Spazio del Friuli Venezia Giulia alla ventinovesima edizione del Salone del Libro - Torino 15/05/2016

Il cjanton là che si fasevin i incuintris al jere ancje ninin. Però, cun dut che al jere ancje insiorât di une postazion dal Scriptorium Foroiuliense, al veve pardabon pôc atrat.
Cun di plui, la prime volte che o sin passâts di chês bandis o vin notât la espression stufadice di Gloria De Antoni (ma forsit e jere cussì dome par vie di un tweet di un assessôr regjonâl che le veve nomenade «Degli Antoni»… Cuissà?) e intune altre ocasion che o vin dât un cuc al program dai events, nus à someât pardabon une mission impussibile sielzi cuâl che, tra une presentazion dal libri di un poete piemontês par cure di Giovanni Tesio e un incuintri tra il diretôr artistic di Mittelfest e Simone Cristicchi, al sarès stât l’apontament plui rapresentatîf dal Friûl e de regjon…

Al mancjave il Friûl, si viodeve avonde pôc la regjon e soredut no si rivave a vualmâ la carateristiche di fonde des tieris a est dal nordest, ven a dî la esistence des lenghis ‘altris’ – il furlan, il sloven e il todesc – che cun dut de lôr storiche minorizazion a son ancjemò (avonde) vivarosis e a vegnin dopradis ancje par fâ alc di bon, di moderni e di interessant te scriture, te editorie, te comunicazion, te musiche, tal cine e plui in gjenerâl te produzion culturâl.

segamentu-de-ancas

Il stand de Regjon Sardegne, che al jere pôcs metris plui innà, cu la denominazion uficiâl par sart e par talian, cun scansiis plenis di libris di diviers editôrs, cun tancj libris e altris materiâi ancje par sart o par catalan algherês, cun incuintris tant che un omaç a Sergio Atzeni, une leture musicade par cure di Giacomo Casti e Frantziscu Medda Arrogalla e la presentazion di Segamentu de ancas, la version par sart di une ricueltis di contis par arap dal scritôr sirian Zakaria Tamer, in confront al someave cuasit chel de Catalogne dal 2002…

Plui in gjenerâl, denant de evidence dade al riferiment a ‘visionaris sarts’ tant che Antonio Gramsci  o Grazia Deledda o de ricjece de rapresentazion editoriâl, culturâl, teritoriâl, turistiche e enogastronomiche de Regjon Pulie, chel de Regjon Friûl-VJ al someave pardabon un stand cence anime e cence un straç di…vision.

Nus à someade une sorte di ‘version 2.0’ de situazion de promozion turistiche regjonâl di un pôcs di agns indaûr: in chê volte daûr dal sproc ‘Ospiti di gente unica’ si stentave a capî che la unicitât de int dal Friûl e di Triest e jere la pluralitât linguistiche e culturâl (che si spiele te ricjece dai paisaçs, de enogastronomie, de architeture, de art, des storiis e des identitâts); cumò – almancul cussì al è stât a Turin – si viôt che in chê regjon a son ‘unics’ pe capacitât di no jessi in stât di fâsi viodi, di fâsi cognossi, di fâsi ricognossi e di fâsi preseâ…

Tai dîs passâts o vin let cun interès che tal 2017 la regjon ospit dal Salon di Turin e varès di jessi propit chê dal Friûl-VJ. Sperìn che par chê volte al sedi cambiât alc e che chi di un an e rivi finalmentri a mostrâ la sô muse reâl e plurâl.

Al tache il Salon dal libri di Turin e al è alc di babelic. Isal ancje alc di furlan?

salondallibri

Si scree vuê la edizion numar XXIX dal Salon internazionâl dal libri di Turin. Daûr di une lungje tradizion, la citât – massime sui gjornâi, par radio e par television – e somee jessi dute cjapade dal event.

Il program al è strafont di robis, di apontaments e di events di ogni sorte. Cualchidun al à provât a segnalâ cualchi iniziative in particolâr. Si cjatìn avonde in cunvigne cun chescj sugjeriments achì, cun dut che nus interesse ancje alc altri che par solit no i ven fate masse publicitât.

Cun di fat, come par solit o larìn a cirî se, tra libris, cjasis editoris e apontaments cui autôrs, si cjate ancje alc di Friûl e di furlan.

Za une setemane indaûr la Regjon Friûl-VJ e à dât fûr un comunicât che al presente il so stand, i siei espositôrs e lis sôs iniziativis promozionâls. Daûr di ce che si lei achì al somee pardabon dificil cjatâ alc che al sedi pardabon furlan.

prinselhon

La impression e je sù par jù chê stesse che si à vude in ocasion dal cuarantesin inovâl dal taramot, cun Vençon, Glemone e Udin imbandieradis compagn che a fossin daûr a memoreâ i 4 di Novembar dal 1918 e no i 6 di Mai dal 1976 e cul president Mattarella che tes ocasions publichis al è stât chel che al à fevelât di plui par furlan, cundut che plui di cualchidun al sperave alc di diferent de bande dai sindics e di chei altris sorestants “nostrans” (cjatant une rispueste une vore parziâl tal salût plurilengâl dal President dal Consei regjonâl e inte citazion di pre Checo Placerean fate dal Sindic di Udin: alc al è alc???).

Ma magari, lant a cjalâ plui di dongje, forsit si rivarâ a cjatâ di plui interessant e vivarôs.

Par sigûr al promet alc di plui il dopomisdì di sabide ai 14 di Mai alì dal pavilion dedicât aes Lingue Madri, la che di 2 e mieze a 4, par iniziative di Chambra d’Óc , a saran un resonament su la tutele des minorancis linguistichis tal Stât talian, la presentazion de edizion di chest an dal Premio Ostana. Scritture in lingua madre e chê di Lo Prinselhon, la version par francoprovençâl dal innomenât Le Petit Prince di Antoine de Saint Exupery, dât fûr de cjase editore sarde Papiros.

corse_mattei

Di chel apontament si veve za fevelât su lis frecuencis di Onde Furlane dentri de pontade di Babêl Europe lade in direte ai 3 di Mai (e in repliche ai 4).

Chê trasmission, dedicade plui in gjenerâl ae musiche di lei, cu lis segnalazion di libris tant che La Corse… et ma guitare. Une histoire passionnée de la musique corse di Jean Mattei, Rockmeria. Un repasu a la música popular del Sieglu XX 
dal asturian Xune Elipe e Rockarbëresh di Demetrio Corino de Peppa Marriti Band, si pues tornâ a scoltâle in rêt.

Cence dismenteâ che juste trê agns indaûr, propit alì dal Lingotto, e jere stade fate la prime presentazion de publicazion etitade di Lidrîs e Butui,  Occitania, Friuli, Europa. La mia lingua suona il rock .

CoverOccitaniaJPG