Cuarante agns a pro dal Friûl, de sô int, dai siei dirits. Tancj auguris, Onde Furlane

Cuarante agns di informazion, di musiche, di intratigniment, di culture, di agregazion e di mobilitazions a pro dal Friûl e de sô int: a pro di un Friûl vîf, vêr, dinamic, plurâl, cussient di se e in stât di metisi in relazion positive cul rest dal mont. Al è ce che e à fat fint cumò Radio Onde Furlane, che vuê e finìs cuarante agns.

Juste ai 2 di Fevrâr dal 1980 si meteve adun la cooperative di Informazion Furlane, che e je la editore de radio, e a tacavin in maniere uficiâl lis sôs primis emissions. Di in chê volte Onde Furlane e va dilunc a fâ un servizi public (comunicazion e informazion par furlan) e a jessi un spazi di libertât, un lûc di sperimentazion di lengaçs e un catalizadôr di creativitât e di partecipazion.

La sô storie e rimonte a chê zornade di cuarante agns indaûr e salacor ancjemò a cualchi timp prime. Si inlidrise, di une bande, in chel moment che al scomence a lâ al mancul il monopoli statâl tal cjamp de radiofonie e de television e a tachin a saltâ fûr, ator par dut il Stât talian, lis radios libaris e, di chê altre, inte situazion specifiche dal Friûl dai agns Setante. A son i timps des mobilitazions a pro de creazion de Universitât dal Friûl, che e rivarà – cul non di Universitât di Udin – tal 1978, e cuintri des servitûts militârs. E a son i timps dal taramot dal 1976 e dal inviament de ricostruzion, juste cuant che, tacant de esperience di autogjestion metude in vore tes tendopolis e tes baracopolis e po dal control diret su la ricostruzion che al ven cjapât sù de bande des comunitâts locâls, a vegnin indenant formis significativis di afermazion identitarie e di protagonisim sociâl.

La cooperative e la radio a son il risultât di chê situazion e plui in detai di un procès che si invie in particolâr vie pal 1979, cuntun grup di personis, di estrazion politiche e culturâl diferente e di plui gjenerazions, che si dan dongje daûr di une cierte vision di Friûl e de volontât di meti adun un imprest di comunicazion e di informazion libare, alternative e «par furlan».

A tacâ dal so prin program Onde Furlane e je la radio che e conte il Friûl e il mont doprant la lenghe furlane, cui notiziaris, cui spazis di aprofondiment cuotidians di atualitât e cun rubrichis specifichis, dedicadis a tematichis leadis in maniere plui o mancul direte al contest furlan, che a tocjin l’ambient, lis migrazions, la economie, il sport, la politiche aes migrazions, de economie ae politiche internazionâl e la situazion di minorancis e nazionalitât in Europe e inaltrò pal mont.

E je ancje la radio zovine e alternative, cui siei programs dedicâts ae musiche di ducj i gjenars e di ogni dontri. Ancje in chest contest l’ûs de lenghe furlane al è fondamentâl, no dome par contâ lis espressions artistichis di chei altris, ma ancje par esprimi la proprie creativitât. Al è cussì che al nas il Premi Friûl, metût adun e prime volte 1984 cun chê di promovi la produzion artistiche par furlan in setôrs diferents, de grafiche al teatri, de fotografie ae musiche. Di chê strade e ven sù ancje la etichete discografiche Musiche Furlane Fuarte, che a tacâ dal 1999 e bute fûr passe cincuante discs.

Se la scuadre di balon dal Barcelona si presente cul sproc “mes que un club” (plui che un club), si pues dî par sigûr che Onde Furlane e je “plui che une radio”.
Chest al vâl pe ativitât de cooperative inte organizazion di events e manifestazions – l’esempli plui impuartant, intai ultins agns al è chel di Suns Europe, il festival des arts intes lenghis minorizadis che di un pôcs di agns al puarte la Europe in Friûl e il Friûl in Europe e intal mont – e ancje in altris setôrs: de produzion audiovisive – cul prin telegjornâl par furlan e diviers lavôrs di fiction, di documentazion e fintremai di jutori pe didatiche – ai prins progjets di linguistiche aplicade e aes gnovis tecnologjis, stant che si pues scoltâ la radio ancje in graciis di une App di pueste.
Onde Furlane si pues calcolâle ancje une sorte di sogjet politic no convenzionâl se si ten cont de sô azion di sensibilizazion e di mobilitazion su ciertis cuistions, tant che l’autoguvier dal Friûl, i dirits linguisics, l’ambient, la normative di tutele des minorancis…
Sei tant che “radio” che tant che “plui che une radio”, Onde Furlane e je impuartantone par inviâ, par mantignî e par disvilupâ relazions tra il Friûl che al è in Friûl e chel che al è pal mont.

Dai 2 di Fevrâr dal 1980 al dì di vuê – e ancjemò par tant timp, o sperìn – Onde Furlane e je une farie di professionalitât, di creativitât, di identitât e di libertât: la vôs libare di un Friûl che al vûl jessi libar e jessi Friûl: un Friûl cence confins, une Patrie cence adietîfs, une tiere di incuintri, di convivence e di scambi tra individuis, popui, lenghis e culturis diferentis.

Tancj auguris, Radio Onde Furlane!
Tancj auguris, Friûl!
Tancj auguris, furlans (in Friûl e pal Mont)!

Lenghe furlane, ultins apontaments cui cors pai aministradôrs a Caprive e a Tumieç


A son daûr a finî i cors di formazion su la tutele des minorancis e in particolâr in cont de tutele de lenghe e de comunitât furlane. La iniziative formative e je stade inmaneade de Assemblee de Comunitât Linguistiche Furlane (ACLiF), l’organisim di rapresentance dai comuns furlanofons de Regjon Friûl-VJ, e dal CIRF, il Centri interdipartimentâl pal disvilup de lenghe e culture dal Friûl de Universitât di Udin, cun chê di meti a disposizion dai aministradôrs locâi e dai dipendents des aministrazions publichis lis cognossincis di fonde in cont di cheste cuistion che je une vore impuartante pal Friûl e pe regjon che e ten dongje la plui part dal Friûl cun Triest.

I cors, che a son vierts ancje ae partecipazion di ducj chei che a’nt vuelin savê alc in plui, a son stâts screâts ai 26 di Otubar cuntun incuintri public a Udin, e si davuelzin in cinc localitâts dal Friûl.
Ognidun di chei al è struturât in dôs lezions, là che a vegnin frontâts diviers aspiets de cuistion: si va de suaze teoriche e di chê normative di riferiment aes politichis linguistichis, jenfri garanzie di dirits fondamentâi, promozion dal patrimoni culturâl fintremai, potenziament de coesion sociâl e ricjadudis economichis pussibilis par dute la citadinance.

I cors di Tresesin, di Palme e di Spilimberc a son za finûts. Dentri di cheste setemane si sieraran ancje chei di Caprive e di Tumieç.
L’apontament tal centri dal Friûl orientâl al è par Joibe ai 12 di Dicembar a 6 sore sere li dal Centri Civic di place Vitorie 1. Chel inte “capitâl de Cjargne” al è par Vinars ai 13 a 5 inte Sale Conferencis dal Municipi (in place XX di Setembar 1).
Cui che al vûl partecipâ al pues ancjemò notâsi, contatant il CIRF ai numars telefonics 0432-556480 e 0432-556486 o al indreçament di pueste eletroniche cirf@uniud.it.

In ricuart di trê grancj furlans che nus àn lassât

Intes ultimis vincjecuatri oris o vin sintût par dôs voltis sunâ lis cjampanis a muart. Nus an lassât doi grancj furlans: Domenico Lenarduzzi e Gianfranco D’Aronco.

In cont di cui che a jerin e di ce che a àn fat no zontin nuie di plui di ce che si pues lei, in struc, in struc, achì e achì.
O zontin dome che cualchidun di noaltris al à vût la fortune e l’onôr no dome di vêju sintûts fevelâ in public o, massime tal câs di D’Aronco, di vê let i siei scrits, ma ben ancje di vêju cognossûts di persone, ancje se magari in maniere superficiâl, ma avonde par rivânt a preseâ ancjemò miôr lis lôr grandis cualitâts.

Cun di plui, dongje de stime e dal rispiet par chestis dôs personis (e par chestis dôs personalitâts) al è ancjemò alc altri che nus fâs sintî dongje di lôr in maniere particolâr: di Domenico Lenarduzzi, parcè che al jere un furlan nassût a Turin e vivût inte Belgjiche e par sigûr al à fat alc di impuartant pe Europe e pal Friûl; di Gianfranco D’Aronco, par vie dal so impegn a pro dal autoguvier dal Friûl, une cause che o calcolìn une vore impuartante.

Cun di plui, domenie stade o vin savût che a Milan al è muart un altri grant furlan, che però no vin mai cognossût: Giancarlo Franceschinis, il comandant partigjan “Checo”.

Ju ricuardìn ducj cuancj e o pandìn il nestri corot aes lôr fameis.

Lenghe furlane, aministradôrs a scuele di tutele (dai 7/11 ai 6/12)

La tutele de minorance linguistiche furlane e je alc di impuartant par ducj cuancj, tant che garanzie di dirits fondamentâi, promozion dal patrimoni culturâl, jutori pe coesion sociâl e fintremai risorse in cjamp economic. Par chel al è ben e e al conven che i aministradôrs dai ents teritoriâi dal Friûl a’nt vedin plene cussience, in maniere di davuelzi inte maniere miôr la lôr ativitât istituzionâl e politiche.

Juste cun chê di incressi lis cognossincis e duncje la cussience in cont di cheste cuistion de bande di sindics, assessôrs, conseîrs e funzionaris publics, la Assemblee de Comunitât Linguistiche Furlane (ACLiF), che e je l’organisim di rapresentance dai comuns furlanofons de Regjon che e ten dongje la massime part dal Friûl cun Triest, e je daûr a inmaneâ une iniziative formative di pueste adun cul il Centri interdipartimentâl pal disvilup de lenghe e de culture dal Friûl (CIRF) di chê che nus plâs clamâle Universitât dal Friûl .

Chel che al è stât presentât ai 26 di Otubar a Udin al è un cors di formazion, indreçât in maniere prioritarie ai aministradôrs e ai dipendents publics, ma viert a ducj chei che a àn voie di savê alc di plui di une cuistion che e je cetant impuartante e che però, magari cussì no, e je cognossude e capide ancjemò masse pôc e par chel e ven frontade masse dispès cun superficialitât o lant daûr di prejudizis e mistificazion.

Il cors al fronte la cuistion de suaze teoriche (minorancis, tutele e dirits) e de normative statâl e regjonâl di riferiment fintremai aes politichis linguistichis e duncje ae lôr planificazion e ae lôr metude in vore concrete e al è struturât in dôs lezions, che si davuelzaran in diviersis localitâts dal Friûl vie pai mês di Novembar e di Dicembar cun chest program: a Tresesin (Municipi, Sale Consiliâr, place Ellero 1), joibe ai 7 e ai 28 di Novembar; a Caprive (Centri Civic di place Vitorie 1), vinars ai 8 di Novembar e ai 22 di Novembar; a Palme (Municipi, Sale Consiliâr, place Grande 1), joibe ai 14 di Novembar e ai 5 di Dicembar; a Tumieç (Municipi, Sale Consiliâr, place XX Setembar), vinars ai 15 e ai 29 di Novembar, a Spilimberc (Sale Consiliâr di Palaç Disore, plaçute Tiepolo 1), joibe ai 21 di Novembar e vinars ai 6 di Dicembar.
Ducj i incuintris a vegnin fats di 6 a 9 sot sere.

La partecipazion e je libare e sore nuie. Par savênt di plui e par notâsi (lis iscrizions a vegnin cjapadi sù dentri dai 6 di Novembar) al covente metisi in contat cul CIRF ai numars di telefon 0432 556480 e 0432 556486 e ae direzion di pueste eletroniche cirf@uniud.it.

PS. Il cors al tache juste pôcs dîs dopo che il Consei regjonâl dal Friûl-VJ al à fat bon un disen di leç prontât de Zonte che al savolte la normative di tutele de minorance linguistiche furlane (L.R. 29/2007) e che magari cussì no, se no si rive a intervignî par dreçâ la situazion, al fasarà dams grandonons a lenghe e dirits.

Friûl, Patrie di ducj. Buine Fieste de Patrie dal Friûl (ancje pal 2019)

La Fieste de Patrie dal Friûl e je une fieste impuartante sei pal Friûl che al è in Friûl sei pal Friûl che al è pal mont.

Memoreâ l’inovâl de invistidure dal patriarcje di Aquilee Siart, che ai 3 di Avrîl dal 1077 al riceveve de bande dal imperadôr Indrì IV il titul di «Comes Fori Julii, Dux et Marchio», al è une ocasion di fieste e di riflession che e tocje il Friûl che al è in Patrie e chel che al è ator pal mont.

Ricuardâ il moment che il Patriarcjât di Aquilee al deventave, inte suaze dal Imperi, un «stât» par so cont nol vûl dî vê nostalgjie pe ete di Mieç. Al vûl dî vê cussience de unitât storiche e gjeografiche dal Friûl, dutun cu la sô specifiche pluralitât linguistiche e culturâl e in cheste suaze cu la peculiaritât e cu la unitarietât de lenghe furlane, e duncje cjalâ indenant, viers il Friûl (in Patrie e ator pal mont) dal dì di vuê e viers il Friûl (in Patrie e ator pal mont) di doman.

Cun di fat, cognossi e ricognossi la unitât storiche e gjeografiche dal Friûl, la sô specifiche pluralitât linguistiche e culturâl, la peculiaritât e la unitarietât de lenghe furlane e la vocazion storiche e salacor naturâl dal Friûl a metisi in relazions cul rest dal mont al è une afermazion positive di identitât, di unitât e di comunitât che ur zove a cui che al vîf in Friûl e a cui che, di divignince dal Friûl, al è a stâ inaltrò pal mont, e che e varès di judâ chei e chei altris a cognossisi e a ricognossi miôr e a cognossisi e a ricognossisi miôr tant che part di chê stesse unitât, plurâl, composite, articolade ma unide, cuntun passât in comun daûr e soredut cuntun avignî di spartî, di inventâ e di vivi devant.

lengate12

Soredut par cui che al è pal mont la Fieste de Patrie dal Friûl e je la fieste di une Patrie cence confins, di un Friûl che al à cussience di se e nol à pôre des sôs specificitâts e de sô alteritât e che par chel al domande rispiet e al fâs indenant rivendicazions di dirits, di libertât e di identitât cence sudizion e cence vê pôre di chei altris e dai lôr dirits, de lôr libertât e des lôr identitâts.

L’auguri par dutis e par ducj al è, ancje pal 2019, che la Fieste de Patrie e sedi pardabon une ocasion di riflession, di cognossince e di condivision. Par resonâ in cont dal Friûl di vuê e dal so avignî, de sô pluralitât linguistiche e culturâl e de sôs relazions cul rest de Europe e dal mont. Par cognossi e ricognossi la dimension teritoriâl unitarie dal Friûl, la complessitât de sô storie e de sô identitât e la impuartance des sôs diviersis specificitâts. Par spartî ideis, cognossincis e cussience.

La Fieste de Patrie dal Friûl, ancje tal 2019, e je la Fieste di une Patrie che e je di ducj, inclusive, plurâl e rispietose. E par chel e je une Fieste di ducj e par ducj. Di ducj e par ducj chei che i tegnin al Friûl, ae sô unitât teritoriâl, ae sô pluralitât linguistiche e culturâl, ae sô esistence, ae sô resistence e al so avignî.

E je la fieste di une Patrie che par chel no à ni agjetîfs ni etichetis.
E je la fieste di une Patrie che no je ni «piçule», ni «extralarge».
E je la nestre fieste.

Buine Fieste de Patrie a dutis e a ducj!
Al Friûl che al è in Friûl e al Friûl che al è pal Mont.
Cun lidrîs saldis e fuartis e soredut cun tancj butui colorâts.

Storie dal Friûl e de emigrazion furlane, i cincuante agns de Cunvigne di Friburc memoreâts vuê su Radio Onde Furlane

Vuê al cole un inovâl impuartant inte storie de emigrazion furlane e plui in gjenerâl in chê dal Friûl. Cincuante agns indaûr, ai 2 di Març dal 1969, inte sale riunions dal ristorant “Gambrinus” di Friburc, si davuelzeve la prime “Cunvigne dai furlans emigrâts in Svuizare”. Ancjemò in dì di vuê si pues calcolâle une iniziative impuartante, par plui di un motîf.

Un prin element par sigûr impuartant al è chel dai sogjets che le vevin inmaneade: a jerin la associazion “Pal Friûl” di Losane (un sodalizi gnûf, che al jere stât metût adun propit in Svuizare intal 1968, cun chê di tignî dongje i emigrants cuntun spirt diviers, cemût che al marcave ancje il so non par furlan), il Fogolâr Furlan di Friburc e la associazion dai emigrants slovens dal Friûl-VJ, ancje cheste costituide di pôc. La cunvigne e nasseve dal bas e de colaborazion tra furlans e slovens.

Un altri element al è chel dai siei contignûts, stant che tra esperiencis e rivendicazions, in chê zornade si veve fevelât, si veve resonât e si veve discutût di economie, di societât, di lavôr, di culture, di dirits, di dibisugnis, di identitât, di solidarietât, di presint e di futûr, di servitûts militârs, di lenghis, di Universitât furlane, di sessualitât, di barachis, di prejudizis e di sperancis.
Cemût che si pues viodi massime se si lein lis relazions presentadis dai diviers protagoniscj di chel incuintri, la mozion unitarie fate buine ae fin de zornade e i articui detaiâts che vie pes setemanis seguitivis a vevin cjatât spazi su lis pagjinis di “Friuli d’Oggi”, chei che si vevin dâts dongje a Friburc a vevin discutût dal sigûr di cuistions in cont de emigrazion e dai furlans «pal mont», ma a vevin fevelât e resonât plui in gjenerâl in cont dal Friûl «in Friûl», che i partecipants ae Cunvigne a palesavin in maniere braurose la lôr volontât di jessi part di chel e che cun chel a volevin mantignî e disvilupâ un rapuart fuart, vîf e colaboratîf.

Probabilmentri al è par ducj chei motîfs che la organizazion de Cunvigne e veve cjatât diviers ostacui in Friûl. Gianfranco Ellero, che in chê volte al jere il diretôr dal sfuei dal Moviment Friûl, al scrivè che la preparazion di chê zornade e jere stade lungje e dificile «perché il Friuli vecchio e rancido aveva interesse a boicottare il convegno, ad evitare una presa di posizione poco gradita e tanto meno opportuna per il conservatorume di casa nostra».

Cundut achel, la Cunvigne e je stade inmaneade cun sucès, cun snait e cuntune disposizion e cuntune vision, là che di une bande al è fuart il spirt di chei timps e di chê altre si rive a vualmâ plui di cualchi contignût che al è bon ancjemò in dì di vuê, no dome in tiermins di storie e di memorie ma ben anche cun riferiment ae atualitât, pal Friûl «in Friûl» e ancje par chel che al è «pal mont» (che al esist ancjemò e anzit al è ancjemò plui consistent che in passât, se si calcolin i fîs e i dissendents dai emigrants “storics” adun cun chê che e je clamade “gnove emigrazion”).

Chê manifestazion di cussience, di vitalitât e di dignitât no poderin fâ di mancul di viodile e ricognossile nancje lis istituzions regjonâls, che a scugnirin tignî cont di lôr, a tacâ de prime Conference de emigrazion, inmaneade a Udin in maniere uficiâl vie pal mês di Dicembar dal 1969.

Vuê la Cunvigne di Friburc e vignarà memoreade su Radio Onde Furlane inte rubriche setemanâl di aprofondiment Dret & Ledrôs, par cure di Mauro Missana, cuntune schirie di ospits e di testemoneancis.

Radio Onde Furlane si puest scoltâle sui 90 Mhz te plui part dal Friûl, sui 90.200 Mhz te plui part de Cjargne e in streaming, di cualsisedi bande dal mont là che e sedi une conession internet, ae direzion www.ondefurlane.eu.

Ai 27 di Fevrâr su Onde Furlane si ricuarde la Joibe Grasse dal 1511 e si fâs fieste pe Zornade Furlane dai Dirits

lengate12

Chê dai 27 di Fevrâr par Radio Onde Furlane e je une zornade speciâl, intal stes timp di fieste e di riflession. Al è l’inovâl de innomenande celebre Joibe Grasse dal 1511, cuant che al vignive inviât il riviel popolâr furlan plui impuartant che, massime intes campagnis, al veve à cjapât sù un caratar di rivendicazion dai “dirits antîcs” des comunitâts rurâls.
Par cheste reson, sui 90 Mhz inte plui part dal Friûl e sui 90.200 e sui 106.500 Mhz in Cjargne e ancje in streaming sul sît web www.ondefurlane.eu, chê date e ven memoreade tant che Zornade furlane dai dirits.

A son za tancj agns aromai che la radio libare dai furlans e presente pe ocasion une programazion specifiche che, tra selezions musicâls a teme e trasmissions di aprofondiment, e à chê di stiçâ la riflession in cont dai dirits dai furlans e des bataiis in at par difindiju e garantîju. Dut chest al sucedarà ancje chest an, in particolâr des 9 a buinore a 7 sot sere.

1511

La Zornade e vignarà introdusude de bande dal diretôr responsabil dal emitent, Mauro Missana, e dal responsabil di redazion Carli Pup, che aes 9 e mieze a lassaran spazi ae prime rubriche musicâl ‘a teme’, une edizion speciâl di Babêl Europe, trasmission dedicade ae produzion musicâl intes lenghis minorizadis di Europe par cure di Marco Stolfo, pe ocasion caraterizade di une scjalute di cjançons dutis pontadis su lotis e dirits.

Des 10 aes 11 e mieze il teme dai dirits al vigfnararà declinât cun riferiment specific al autoguvier teritoriâl. Inte suaze de rubriche di aprofondiment gjornalistic Dret & Ledrôs la cuistion e sarà frontade cun riferiment particolâr al dibatiment in cont des riformis istituzionâls a nivel regjonâl: cun Mauro Missana a discutaran de cuistion Giorgio Cavallo, Pier Mario Zanin, Rodolfo Ziberna, Massimo Moretuzzo e Cristiano Shaurli.

microfon_ROF

Une des cuistions clâf che e ven frontade dilunc de celebrazion de Zornade e je chê dai dirits des minorancis linguistichis storichis furlane, slovene e todescje. In particolâr, des 11 e mieze fint a misdì, Carli Pup al dialogarà cun redatôr dal setemanâl Novi Matajur, Antonio Banchig, su la situazion de comunitât slovene. Cun misdì a saran difondudis lis intervistis racuetis di Enrico Turloni in cont dal ûs public de lenghe furlane e dal gnûf progjet ARLeF dai sportei linguistics regjonâi decentrâts.

A misdì e mieze al sarà spazi pe rievocazion storiche de Joibe Grasse, cu la leture par cure di Barbara Minen, che e lassarà spazi ae musiche fint aes 3 e mieze dopo di misdì, cuant che Mauro Missana e Carli Pup a vierzaran la programazion pomeridiane.

aradio

A 5 sot sere, dopo des replichis des pontadis speciâls di Babêl Europe e Dret & Ledrôs za proponudis vie pe buinore, si fasarà il pont de situazion des politichis che a rivuardin la lenghe furlane, tornant a cjapâ sùù lis relazions presentadis a Udin intal ambit de seconde Conference Regjonâl de bande di Patrizia Pavatti, Marco Stolfo, Erika Adami e Donato Toffoli, dedicadis in maniere rispetive a scuele, aministrazion publiche, medie e planificazion linguistiche.

«Al è passât plui di un an de Conference Regjonâl – al sotlinee al rivuart il diretôr di Onde Furlane, Mauro Missana – ma chês relazions a son ancjemò di grande atualitât e si che duncje o vin decidût di tornâi a trasmeti in ocasion de Zornade furlane dai dirits».

Des 7 sot sere al sarà dât di gnûf spazi ae musiche «cence confins».

Il segnâl de ‘radio libare dai furlans‘ si pues cjapâlu dapardut ancje su smartphone, tablet, iPhone e iPad cu la aplicazion di pueste di discjamâ de rêt.

logo_web

Dopo dai 4 di Novembar, dôs cjançons a son miôr di une

La zornade dai 4 di Novembar e je finide. Ancje il centenari de “vitorie” al è lât.

Vie pai ultins agns chel inovâl si è jemplât simpri plui di retoriche sglonfe, vueide e in chel istès strafonde di banalitâts e mistificazions.

O vin il suspiet che chê solfe e larà indenant ancjemò cetant.

Tai ultins agns o scrivevin che denant di cheste situazion al jere miôr scoltâ une biele cjançon par furlan.

O tornìn a scrivilu ancje chest an, cuntune zonte.

Dongje di cheste, che in dutis lis sôs versions nus somee simpri la cjançon juste te zornade juste (cundut che e larès ben ancje in altris zornadis), a ‘nt zontìn une altre, diretamentri de Sardegne.

 

La solidarietât dal Friûl ae Catalogne doman in place a Udin

Doman a buonore, di 11 fin misdì, al è in program a Udin, in place Sant Jacum, un presidi in difese de democrazie, des libertâts civîls e dai dirits umans cumò sot atac in Catalogne par vie de repression politiche e judiziarie metude in at cuintri dal indipendentisim catalan de bande dal guvier centrâl spagnûl e des fuarcis spagnolistis.

Cundut che la decision dai judiçs todescs di refudâ la estradizion dal president catalan Carles Puigdemont pai reâts di ribelion e sedizion e da un colp dûr al cjistiel judiziari imbastît de magjistrature spagnole, no si pues dismenteâ che in dì di vuê la autonomie catalane e reste suspindude e che nûf dirigjents indipendentiscj catalans si cjatin intes presons spagnolis intant che altris sîs a son in esili.

La iniziative e à chê di riclamâ la atenzion su cheste situazion che e fâs a pugns cu lis fondis de democrazie e de libertât, e di manifestâ in maniere visibile la solidarietât dai furlans ai catalans.

Il presidi al è inmaneât dai Manoâi pe autonomie e al gjolt de poie di diviersis organizazions espression de aree autonomiste e nazionalitarie furlane.

E je une iniziative interessante: a pro de democrazie, des libertâts civîls e dai dirits umans in Catalogne e inaltrò in Europe e tal mont e a pro de Europe dai popui e dai citadins.

Cui che al è in Friûl – massime cui che si cjate des bandis di Udin – al fâs ben a cjapâ sùù l’invît fat indenant dai organizadôrs e cjatâsi in place S. Jacum, se pussibil cun intor alc di zâl, colôr de solidarietât ai presonîrs politics catalans.

Buine Fieste de Patrie dal Friûl. Al Friûl che al è in Friûl e al Friûl che al è pal Mont

Chê dai 3 di Avrîl e je une zornade impuartante pal Friûl che al è in Friûl e pal Friûl che al è pal Mont.
E je une date che e ten dongje storie, atualitât e avignî e propit cun cheste vision e merete ricuardade e memoreade.

Juste in chê dì, tal 1077, l’imperadôr Indrì IV i deve al patriarcje di Aquilee Siart il titul di «Comes Fori Julii, Dux et Marchio». Cun chê invistidure il patriarcje al cjapave sù il podê «temporâl», ven a dî chel «politic», e il Patriarcjât di Aquilee al deventave, inte suaze dal Imperi, un «stât» par so cont. Chel moment si pues calcolâlu une sorte di «at di nassite» dal Friûl, intindût tant che comunitât teritoriâl unitarie, tant che «Patrie», cemût che al vignarà clamât par tancj secui. Cun di fat, chê situazion politiche e istituzionâl e marcarà la sô unitât storiche e gjeografiche dutun cu la sô specifiche pluralitât linguistiche e culturâl e in cheste suaze cu la peculiaritât e cu la unitarietât de lenghe furlane. Cun di plui, propit in chel contest, il Friûl al disviluparà une rêt di relazions cun diviersis zonis de Europe, sei inte direzion nord-sud che in chê est-ovest.

La «Fieste de Patrie dal Friûl» no je une ricorence ni di nostalgjie, ni di mitologjie. Il riferiment ae Ete di Mieç, al «stât» patriarcjâl e salacor ancje ae sôs istituzions – a tacâ del Parlament, screât ai 6 di Lui dal 1231 e par chel ricognossût tant che un dai plui antîcs de Europe – al tocje soredut il Friûl contemporani e chel di doman. Al è cussì in dì di vuê, cemût che si lei ancje tal test de leç regjonâl 6/2015, che trê agns indaûr e à istituît la Fieste in maniere uficiâl, e al jere cussì tal 1977, cuant che a Aquilee si faseve la sô prime celebrazion, propit cun chê di promovi la identitât e l’autoguvier dal Friûl, daûr dal sburt des rivendicazions saltadis fûr cuntune fuarce gnove dopo dal taramot. a tacâ des esperiencis di partecipazion e di autogjestion di chel timp de int des comunitâts locâls.

Propit chel spirt, ancje se si palese cun ategjaments diferents che a van daûr des specificitâts dai diviers sogjets che vie pai ultins cuarante agns a àn memoreât la «Fieste de Patrie dal Friûl», al è il caratar di fonde des tantis manifestazions inmaneadis vie pai ultins cuaranteun agns pal inovâl dai 3 di Avrîl.

lengate12

La «Fieste de Patrie» e je une ocasion di riflession, di cognossince e di condivision. Par resonâ in cont dal Friûl di vuê e dal so avignî, de sô pluralitât linguistiche e culturâl e de sôs relazions cul rest de Europe e dal Mont. Par cognossi e ricognossi la dimension teritoriâl unitarie dal Friûl, la complessitât de sô storie e de sô identitât e la impuartance des sôs diviersis specificitâts. Par spartî ideis, cognossincis e cussience. Pal Friûl che al è in Friûl e pal Friûl che al è pal Mont.

La «Fieste de Patrie dal Friûl» e je la Fieste di une Patrie che e je di ducj, inclusive, plurâl e rispietose. E par chel e je une Fieste di ducj e par ducj. Di ducj e par ducj chei che i tegnin al Friûl, ae sô unitât teritoriâl, ae sô pluralitât linguistiche e culturâl, ae sô esistence, ae sô resistence e al so avignî.

E je la fieste di une Patrie che par chel no à ni agjetîfs ni etichetis.
E je la fieste di une Patrie che no je ni «piçule», ni «extralarge».
E je la nestre fieste.

Buine Fieste de Patrie a dutis e a ducj!
Al Friûl che al è in Friûl e al Friûl che al è pal Mont.

22_03_014_udin_friul