Babêl Europe, doman in direte e miercus in repliche la ultime puntade dal 2016

Babêl Europe no si ferme nancje vie pes fiestis di Nadâl e dal ultin dal an. La trasmission cuindisinâl dedicade ae produzion musicâl tes lenghis minozadis dal continent, che di passe cuatri agns e fâs part de programazion di Radio Onde Furlane, … Continue reading

Auguris babelics 2016-2017!!!

O sin ae Vilie di Nadâl.
Ancje chest an o vin tacât a fâ fieste scoltant la direte di Onde Furlane su internet o cu la aplicazion pal telefonut.
E ancje chest an si fasìn i auguris in cheste maniere ca.
Parcè che al è ben e al conven.

LIDRÎS E BUTUI

leb

Bon Nadâl e bon an
Vesel Božič in srečno novo leto
Ein frohes Weinachtfest und ein glückliches Neues Jahr
Buon Natale e felice anno nuovo
Bonas pascas de Nadale e prosperu annu nou
Pulit Nadal e bona anada
Bon Tsalendre e Treinadan
Joyeux Noël et bonne année
Zorionak eta Urte Berri On!
Nedeleg laouen na bloavezh mat
Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Nadelik looan na looan blethen noweth
Pace è salute
Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier
Nadolig Llawen
Bon Nadel y Bon Ann Nuef
Nollick ghennal as blein vie noa
Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers
Buorrit Juovllat
Nollaig chridheil huibh

View original post

Sampdoria – Udinese 0-0

bandieris

Sgarfâ, scombati e tignî bot. L’Udin a Gjenue al mostre che a van indenant lis lezions di furlan e di zûc dal balon fatis di mister Delneri. La scuadre di balon furlane e partìs cul pît just, e fâs un prin timp bon, massime te prime part, e dopo de polse i lasse la iniziative ai parons di cjase ma cence scomponisi e cence sbassâ il cjâf.

Dutis dôs lis scuadris a mostrin cualchi novitât: te formazion di Gianpaolo si viodin Silvestre, Linetty e Bruno Fernandes, intant che tal Udin a tornin Danilo, Badu e Hallfredsson e si viôt ancje Faraoni. Il 4-3-3 di Delneri al somee plui un 4-3-2-1, cun Zapata tal mieç, De Paul a man drete e Thereau che si môf cun continuitât a partî de corsie di çampe.

Propit la combinazion tra il dinamisim dal atacant di Privas e chel di Fofana e marche l’inviament de partide, ancje se la prime conclusion e je dal sampdorian Skrinar. L’Udin al rispuint in curt cuntun tîr di Zapata e cuntune altre iniziative di Thereau, che al fâs dut benon fale che il tîr in puarte, intant che la Sampdorie si lamente par un contat in aree di rigôr tra Samir e Muriel, che l’arbirtri al viôt ben e lu calcole regolâr.

Ator de fin de prime mieze ore di zûc, i parons di cjase a tachin a incressi la lôr pression ofensive, che però e devente produtive dome tal secont timp, cu la jentrade di Schick al puest di Bruno Fernandes. Quagliarella al prove daurman la conclusion cul cjâf, che e je fûr bersai, plui indenant al tire mâl une punizion e po al impegne Karnezis cuntun diagonâl. La ultime conclusion significative dai parons di cjase e je di Shick, intant che l’Udin nol reste a cjalâ: Delneri i da benzine gnove ae scuadre cun Matos al puest di De Paul e ae fin de partide une punizion di Kums e podarès deventâ pericolose se nol fos un intervent di Skriniar.

Cussì si siere cence goi e cuntun pon par om tra lis dôs scuadris. Pal Udin un risultât positîf, che i permet di stabilizâsi te metât de classifiche, e une prove di maturitât, cence masse fûcs di artifici indenant ma ben ancje cence amnesiis indaûr.
Sgarfâ, scombati e tignî bot. E tancj auguris.

Udinese – Crotone 2-0

fuarceudinees

L’Udin al va dilunc a sgarfâ e a vinci. Ecuilibri tatic, catarar, snait e un tic di fortune si tegnin sù un cun chel altri e, compagn che a Bergamo ancje se intune situazion une vore diferente, la scuadre di balon furlane e rive a puartâ a cjase un altri sucès – il tierç consecutîf: robe che no sucedeve di passe doi agns – e cun chel al met te scarsele altris trê ponts che i permetin di rivâ te posizion diesime prime.

I blancs e neris a partissin cul classic 4-3-3, cun De Paul, Zapata e Thereau in atac, Fofana, Kums e Jankto te linie mediane e Widmer, Samir, Felipe e Angella daûr. Il Croton al à une struture sù par jù compagne, a tacâ dal atac a trê, cun Palladino, Trotta e Falcinelli, e de seconde linie cun Rohden, Barberis e il ‘nostran’ Crisetig, al puest di Capezzi.

Il prin timp al è avonde ecuilibrât. Il Crotone al cîr di tignî alte la sô linie di zûc e par chel al rive a svicinâsi par prin ae conclusion, cun Trotta che al ven servît ben di Rohden e al tire in puarte, là che Karnezis al fâs il so dovê. L’Udin no si scompon e al rispuint daurman cun Zapata, però Cordaz al è tal puest just tal moment just par parâle fûr.

A passin i minûts, la scuadre calabrese e je plui agressive e determinade indenant e l’Udin al manten un profîl plui bas, cul risultât che lis conclusions plui pericolosis a son ancjemò dai ospits: assist di Trotta par Palladino, che al controle ma al tire fûr bersai, e tîr di Trotta, che impen di servî Falcinelli al fâs di bessôl cence sucès.

Al è il segnâl che l’Udin al à di movisi e di dâ un svolt ae partide: o che si contente di sierâ il prin timp cence goi, ni fats ni cjapâts, o che al prove a fâ alc di plui e di miôr. I blancs e neris si cjatin tes cundizions di fâ valê la seconde opzion, cuntune punizion di Jankto che al devente un cross pinelât a pro di Thereau che al è puntuâl a rispuindi a chel invît e al è un a zero.

Tal secont timp il Crotone al prove a ribaltâ il risultât, ma la sô iniziative ofensive e va al mancul, stant che e prodûs dome un tentatîf di Palladino. Di chê altre bande l’Udin al fâs zirâ di plui la bale, al masane plui zûc, si cree spazis cun Zapata e Thereau e al cjate il secont gol propit cul atacant di Privas.

Di chel pont indenant la scuadre di Delneri e gjestìs il vantaç, il Crotone nol rive plui a fâ alc e ce e la partide, i blancs e neris si svicinin al tierç gol e la partide si siere inte maniere miôr pe scuadre furlane e pai siei tifôs.

Joibe che e ven l’Udin al zuiarà cu la Sampdoria.

Di Nùgoro a Donostia e fintremai in Abruç chê dai dirits linguistics e je une cuistion impuartante e di atualitât

lengate12

Vuê ai 15 di Dicembar al cole l’inovâl diesim setim de promulgazion de Leç taliane 482/1999, Normis in materie di tutele des minorancis linguistichis storichis.
Juste in chestis oris chê ricorence e ven memoreade a Nùgoro/Nuoro, in Sardegne, cuntune iniziative dedicade ae diversitât linguistiche e ae tutele des minorancis tal Stât talian. E je une ocasion par fâ il pont de situazion e par fâ indenant une rivendicazion fuarte e clare in cont di chê leç e de sô metude in vore, che magari cussì no, dopo disesiet agns, e je ancjemò une vore limitade.

die_nugoro

In chescj stes dîs lis cuistions che a tocjin la diversitât linguistiche tant che patrimoni, dirit e oportunitât a son al centri di une iniziative internazionâl che si davuelç a Donostia/San Sebastian, tal Paîs Basc, citât che chest an e je ancje capitâl europeane de culture. A tacâ di vuê a buinore al è in plen davuelziment il Forum european su la diversitât linguistiche.

forum_donostia

L’event al va indenant ancje doman e sabide, cuant che al vignarà presentât il Protocol pe Garanzie dai Dirits Linguistics, clamât ancje Protocol di Donostia, che al fâs indenant 180 azions che si puedin meti dongje propit cun chê di dâ garanzie ai dirits linguistics cun previsions di pueste che a tocjin l’ûs des lenghis minorizadis tal cjamp de istruzion, in chel dai media, te aministrazion publiche, tal cjamp economic, te promozion e te produzion culturâl e cu lis gnovis tecnologjiis.

lem_zdl_16

Za di martars ai 13 e fintremai a doman si fevele di lenghis, dirits e politichis linguistichis ancje in Abruç, prime a Teramo e cumò a Giulianova, dulà che e je in vore la edizion numar dîs des Zornadis dai dirits linguistichis, cunvigne internazionâl inmaneade de bande de associazion LEM e de Universitât di Teramo cu la colaborazion di diviersis altris entitâts e istituzions.

banner-arlef-bruxelles

Vie pes Zornadis si fevelarà ancje di Friûl e di lenghe furlane, intant che za a tacâ di lunis, ta chei stes puescj là che si fâs la cunvigne, si podarà viodi la mostre, metude dongje de ARLeF, sul Furlan, Lenghe de Europe.

Trê confermis intun colp sôl di cetant che la cuistion dai dirits linguistics e je une vore impuartante e di atualitât.

La gnove pontade di Babêl Europe, dal Teatron al marimont

berritxarrak04

Al è martars e su lis frecuencis di Radio Onde Furlane (sui 90 Mhz te plui part dal Friûl, sui 90.2 Mhz in Cjargne e in dut il mont in rêt ae direzion www.ondefurlane.eu) si pues scoltâ une gnove pontade di Babêl Europe, la trasmission cuindisinâl dedicade ae produzion musicâl tes lenghis minozadis dal nestri continent.
L’apontament al dopli – vuê in direte a 11 a buinore e doman, miercus ai 14 di Dicembar, in repliche a une dopo di misdì – e l’itinerari a torzeon tra grups, soliscj, lenghis, musichis, minorancis e nazions cence stât al metarà dongje i ultins rivocs di Suns Europe cun altris segnalazions tra storie e atualitât.

steso

Si podarà tornâ a scoltâ i Steso, i vincidôrs dal concors musicâl dal Festival des art in lenghe minorizade che si à davuelt a Udin, li dal Teatri gnûf Giovanni da Udine, dal prin ai 3 di Dicembar, e i Sume, la storiche formazion de Groenlande che tai agns Setante dal secul passât e je stade la prime a fâ rock in lenghe inuit e cu lis sôs cjançons e à dât vôs ae volontât di autodeterminazion di dut un popul, protagoniste dal cine di Inuk Silis Høegh  che al à cjapât il premi Suns Europe te sezion dedicade ae produzion audiovisive.

sume

Il riferiment al premi Suns Europe pe leterature che al è lât a Xavi Sarrià, autôr di contis e di romançs par catalan e par passe vincj agns cjantant e ghitarist dai Obrint Pas al sarà la ocasion par discuvierzi une gnove formazion di Valencia, i Aspencat.
Si scoltaran ancje i bascs Berri Txarrak, tai dîs passâts in tournee inte Americhe dal Sud, e il rocker breton Gweltaz Adeux, cuntune cerce dal so gnûf progjet musicâl.

rof_suns2016

Babêl Europe si pues scoltâle in modulazion di frecuence (sui 90 Mhz te plui part dal Friûl, sui 90.2 Mhz in Cjargne) e in rêt, in dut il mont, ae direzion www.ondefurlane.eu. Cun di plui, dopo des dôs emissions di vuê e di doman, ancje la gnove pontade de trasmission e sarà a disposizion in rêt.

Atalanta – Udinese 1-3

FuarceUdinees

L’Udin al ten bot denant di une buine Atalanta e, cun snait, cun cinisim e cuntun tic di fortune, al rive a vinci e a puartâ a cjase trê ponts impuartantons.
A Bergamo la scuadre di balon furlane si difint cun plui sintiment e atenzion che in altris ocasions, si zove di une altre zornadone di Karnezis tra i pâi, e spude balins tal mieç dal cjamp e finalmentri e cjate indenant un bon Zapata.

Al è propit l’atacant colombian il zuiadôr che al segne il prin gol de partide, juste ae fin dal prin timp. La segnadure dal Udin e rive dopo di cuarantecinc minûts di superioritât di zûc de bande dai atalantins, che a sburtin indenant dal principi ae fin de prime frazion e a cirin di fâsi viodi cuntune cierte continuitât des bandis di Karnezis. La difese dal Udin e resist e cuant che i bergamascs a tirin in puarte – cun Gomez, Kurtic, Caldara, Petagna e Conti – Sant Orestis di Atenis al è simpri pront e se al covente lu judin ancje Danilo, Felipe e la travierse.
Il gol al premie la determinazion di Zapata, che al scombat e le met dentri, dopo cualchi setemane di dizun e di erorats.

Il 4-4-2 di Delneri, cun Badu a rinfuartî la linie mediane dongje di Halfredsson, Kums e Fofana e cu la cubie di atac formade di Zapata e Thereau, ur lasse cjamp e iniziative ai parons di cjase, ma al somee funzionâ avonde ben, ancje se al è un tic masse clopadiç propit tal mieç. Dome in principi dal secont timp la Atalanta e rive a fâ rindi ad in plen la sô pression ofensive cul gol di Kurtic, che al profite di un blackout de difese dal Udin e al segne cul cjâf.

La concuiste de paritât e somee jessi dome il prin pas par un ribalatament dal risultât de bande de Atalanta. Impen lis robis a van intune altre maniere, parcè che Delneri al nase ben la situazion: al clame fûr Halfredsson, un tic masse balarin, e al met dentri Perica cun chê di mudâ il scheme dal 4-4-2 al 4-3-3, di alçâ la linie dal zûc e di ridusi la pression ofensive dai parons di cjase.

La sielte dal alenadôr furlan e je chê juste: l’Udin al mude il so ategjament tatic e psicologjic, la Atalanta e scuen ridusi la sô pression ofensive e i blancs e neris a deventin plui pericolôs a tacâ di Perica che al tire in puarte ma al mande il balon fûr di pôc. Al è il segnâl dal cambiament dai ecuilibris in cjamp e la anticipazion dal golon di Fofana, che al rive prime de mieze ore su assist di Thereau, in conclusion di une azion di cuintripît metude adun in colaborazion cun Matos, jentrât al puest di Zapata.

Gasperini al prove a rispuindi cul inseriment di Dramé e Freuler e i parons di cjase a impegnin Karnezis cun Masiello. Il numar un dai blancs e neris al pare e l’Udin al rispuint ancjemò in cuintripît, cun Fofana che i torne l’assist dal gol di prime a Thereau e cul atacant di Privas che al segne il trê a un definitîf.

Udinese – Bologna 1-0

FuarceUdinees

L’Udin al fâs fieste pai siei 120 agns di vite cuntune vitorie che e rive dome tal ultin minût di zûc. La scuadre di balon furlane e fâs valê une cierte predominance teritoriâl dal principi ae fin, e palese une determinazion fuartonone tal zuiâ, tal meti dongje azions ofensivis e tal cirî oacisions di gol, ma e stente a cjatâ il bersai. Il Bologne al patìs la superioritât dai blancs e neris, al cîr di tignî bot in difese e di rispuindi in cuintripît, cun Dzemaili che al cjape sùù cualchi iniziative e cuant che al pense di vê rivât adore a meti tal scansel un pontun pesant e preseôs, al piert.

Za tal imprin la partide e mostre chê che e sarà la sô muse vie par dut il timp di zûc, cul Udin in atac e cul Bologne sierât indaûr. La pression ofensive dai blancs e neris e ven puartade indenant di De Paul, Thereau e Fofana. Torosidis e Pulgar a patissin il dinamisim dai zuiadôrs de linie avanzade de scuadre furlane. Cundut achel Mirante nol à masse fastidis, stant che lis conclusions dal atacant francês e di Duvan Zapata o che a son debilis o che a van fûr bersai, intant che di chê altre bande dal cjamp la uniche conclusion bolognese e je chê tentade di Destro suntun assist di Krejici.

Tal secont timp l’Udin al ridûs i zîrs dal motôr e la scuadre di Donadoni e alce un tic la so linie dal zûc, ancje se no rive a fâ alc e ce. Il svolt al rive cu la espulsion di Pulgar – seconde amonizion par un gnûf fal du Thereau – e cu la sielte di meti dentri Perica al puest di Hallfredsson, par dâi plui fuarce al atac, massime dopo dal cambi za fat tra De Paul e Badu. Il cravuat al zonte incisivitât ae prime linie blancje e nere e al impegne diretamentri Mirante, che al fâs ancje un mieç meracul, intant che Thereau al cjante e al puarte la crôs, tra passaçs, tîrs e recupars, e Zapata al è pôc precîs e produtîf e par chel al ven cambiât cun Penaranda.

A passin i minûts e il Bologne, cundut che al sgripie, al resist, ma juste tal ultin minût di recupar e rive une bile bale pinelade di Widmer par Danilo, che le tocje in maniere spetacolâr: un gol che al vâl trê ponts e forsit ancje alc di plui, no dome in gjenerâl pe scuadre e pai tifôs ma ancje in specifi pal zuiadôr brasilian, che tes ultimis setemanis al à palesât cualchi dificoltât tecniche, agonistiche e psicologjiche di masse.

Suns Europe, a Udin trê zornadis plenis di Suns e di Europe

suns-europe-011216

Une fiestonone di creativitât, di lenghis e di int. Ae fin di Suns Europe 2016 il belanç al è ancjemò plui positîf di chel de prime edizion dal an passât.
Il Festival european des arts tes lenghis minorizadis al manten ad in plen ce che si spietavisi e al mostre di jessi cressût ancjemò, massime in cont de cualitât des propuestis artistichis e de consistence dal public, che al à partecipât cun atenzion e cun curiositât ai diviers apontaments dal program de manifestazion.

suns-europe-ok

Dal 1n ai 3 di Dicembar Udin e il Friûl a son stâts il cûr de Europe de diversitât linguistiche. Cun Suns Europe il Teatri ‘Giovanni da Udine’ si à jemplât di musiche, peraulis e visions, tra proiezion di cines, concierts, incuintris, leturis di teatri, anteprimis e seradis speciâls. Tal foyer e te sale principâl dal “Teatron” al è stât un flus continui di propuestis di cjalâ, di scoltâ e di lei.

teatron

Il Festival al è stât ancje une vetrine europeane pe produzion ‘Made in Friûl’. La presentazion di ‘Kebar Krossé’, romanç afrofurlan e visionari di Stiefin Morat, la leture di teatri de prime conte lungje di Morat, ‘Donald dal Tiliment’, par cure di Teatro Sosta Urbana, lis anteprimis di ‘Friûl Revolution’ di Marco D’Agostini e I Cjastrons e di ‘Int/Art’ di Dorino Minigutti e Giorgio Cantoni e la gnove proiezion di ‘Brez Mej’, il documentari par sloven di Giovanni Chiarot, a àn dât al public di chenti e a chel forest une testemoneance clare e fuarte de vivarosetât, de varietât e de cualitât de produzion artistiche e culturâl dal Friûl.

veronika_usholik

Inte suaze di Suns Europe, vie pe buinore dai 3 di Dicembar, al è stât ancje un apontament (per)formatîf riservât a fantats des scuelis superiôrs – passe cuatricent di lôr – che a àn vût la pussibilitât di capî la impuartance de diversitât linguistiche e culturâl, tant che patrimoni, dirit e oportunitât, cul viodi e cul scoltâ uns pôcs dai protagoniscj de rassegne, dal rapper ‘cjargnel’ Doro Gjat ae cantante ‘čukčski’ Veronika Usholit e de band irlandese Imlé al scritôr e musicist catalan Xavi Sarrià.

caamagno

La serade finâl di sabide passade e je stade pardabon sflandorose. Dongje dai za ricuardâts Doro Gjat, Imlé e Veronika Usholik, a àn presentât lis lôr cjançons in concors il grup trip hop des isulis Faer Oer, Steso, la band galiziane Familia Caamagno, il rocker breton Brieg Guerveno, il performer siberian Gurude, il cornic Rory McGrath, la cjantautore frisone Norma e i Berdon, i cuatri fantats de Val di Fasse che a fasin hard rock. Il risultât al è stât une polifonie di lenghis, ritmis e stîi, un spetacul che si à zovât ancje de conduzion dai presentadôrs – la cubie furlane/slovene cun Renato Rinaldi e Karolina Cernic – e dal live painting di Cosimo Miorelli, autôr ancje de grafiche dal manifest di Suns Europe, che sul schermi daûr dal palc al à inricjît in tiermins visîfs dutis lis esibizions.

brieg_guerveno

Ae fin des cjançons, al public e ae jurie tecniche ur à tocjât il compit di decidi i vincidôrs dal concors musicâl. Par vie dal nivel une vore alt des propuestis, le àn vude avionde grivie. Ae fin la jurie dai esperts ur à dât il premi ai Steso, cul lôr trip hop inmagant, intant che il vôt popolâr al à premiât la vôs di aur di Veronika Usholik e ur à dât chei altris doi puescj a Gurude e ai Berdon.

sume

Cun di plui e je stade fate la premiazion ancje par chês altre sezions di Suns Europe: pal cine il ricognossiment al è lât al documentari groenlandês ‘Sume – Mumisitsinerup Nipaa’ di Inuk Silis Hoegh, che al conte cun snait la esperience de prime rock band in lenghe inuit, i Sume, leade cun chê des rivendicazions culturâls e politichis de int di chê grande isule, e pe leterature al è stât premiât Xavi Sarrià, pe sô ativitât di autôr in lenghe catalane.

sarria3

Inte suaze dai trê dîs di Suns Europe al è stât tocjât ancje un altri aspiet de creativitât, des identitâts e de diversitât tant che patrimoni, dirit e oportunitât, ven a dî chel de produzion agricole e enogastronomiche des minorancis e des nazions cence stât, in particolâr cun trê incuintris là che a son stâts metûts dongje il Friûl di lenghe furlane e slovene e il Piemont ocitan e francoprovençâl.

sunsdoc

Tal foyer dal «Teatron» vie par dute la durade de manifestazion si à podût cjalâ ancje la mostre Furlan Lenghe de Europe, prontade de bande de ARLeF (Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane).

Suns Europe al è stât metût adun cul coordenament di Radio Onde Furlane adun cu la cooperative Punto Zero e la associazion Il Laboratorio, cul jutori de ARLeF (Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane) e de Regjon e cu la colaborazion di une schirie di sogjets e istituzions dal Friûl e dal rest de continent.

rof_suns2016

Suns Doc, cercis di lenghis, di teritoris e di identâts jenfri Friûl e Piemont

suns-europe-011216

Musichis, imagjins, peraulis, lenghis e… mangjâ e bevi. La edizion di chest an di Suns Europe, il Festival european des arts in lenghe minorizade, che al è in plen davuelziment a Udin, e cuvierç ancje un altri aspiet de creativitât, des identitâts e de diversitât tant che patrimoni, dirit e oportunitât. Tra un conciert, une proiezion e un incuintri leterari, la manifestazion, metude adun cul jutori de ARLeF (Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane) e de Regjon, cul coordenament di Radio Onde Furlane adun cu la cooperative Punto Zero e la associazion Il Laboratorio e cu la colaborazion di une schirie di sogjets e istituzions dal Friûl e dal rest de continent, e cjape dentri ancje trê apontaments specifics dedicâts ae produzion agricole e enogastronomiche des minorancis e des nazions cence stât.

tuma

Dentri dal program uficiâl de rassegne, chescj apontaments a àn il non comun di Suns Doc. Cercis di vins, di lenghis e di teritoris.
La lôr carateristiche e propit chê di meti dongje la tipicitât dai prodots cun chês linguistichis, culturâls e ambientâls. In particolâr – e chest a noaltris di Lidrîs e Butui nus plâs in maniere particolâr… – il mangjâ e il bevi bon e tipic a metin dongje il Friûl che al fevele par furlan e par sloven cun chês zonis dal Piemont là che a vegnin doprâts l’ocitan e il francoprovençâl.

cechin_faedis

Îr, vie pe prime zornade di Suns Europe, la cubiade e je stade chê jenfri il refosc di Faedis e il formadi de Val di Lans / Valle di Lanzo, zone di lenghe francoprovençâl de provincie di Turin, cun cercis de produzion di Cecchini e da associazion dai produtôrs de Toma di Lanzo.

incant

Vuê  la combinazion e sarà chê jenfri il formadi frant di Gortani e la mîl di Consuelo Ferrier di Prajalats / Pragelato, intant che doman lis cercis a tocjaran la gubane di Martinig e il vermouth de Val Maira di Bordiga.

Musichis, imagjins, peraulis, lenghis e mangjâ e bevi: une combinazion sauride!

rof_suns2016