Furlan in Rai, presentât un emendament ae Cjamare dai deputâts

monoscopiorai

Cuatri parlamentars elets in Friûl a àn presentât une emendament ae Cjamare par che si corezi il dissen di leç di riforme dal servizi radiotelevisîf public, fat bon dal Senât ai 31 di Lui, in maniere che e vegni metude in vore finalmentri la Leç 482/1999 e che a sedin garantidis pardabon lis trasmissions radiofonichis e televisivis par furlan.
E je une biele gnove e soredut al è alc che, cun rispiet pe Costituzion de Republiche taliane e par chel principi di fonde che si cjate tal so articul 6, al coventave fat.

Viodarìn cemût che e larà indenant la cuistion e se l’emendament al vignarà fat bon, cemût che al sarès just.
Par intant, cjalant la maniere che la stampe e da cont de iniziative dai deputâts, no si pues fâ di mancul di notâ une cierte confusion terminologiche: tra lis «lingue minori», lis «minoranze nazionali» e la contraposizion tra «cosiddette minoranze nazionali» e «minoranze linguistiche storiche».

Probabilmentri, plui che dal emendament, al dipent di cui chel a scrîf sui gjornâi. Cundut achel al merete precisât che no esist nissune contraposizion tra «cosiddette minoranze nazionali» e «minoranze linguistiche storiche», stant che pal ordenament talian a son dutis «minoranze linguistiche» (art. 6 de Costituzion) e, daûr de leç 482/1999, «minoranze linguistiche storiche».

Cun di plui, stant chel la Repubbliche taliane e à ratificât ancjemò tal 1997 la Convenzion quadri pe protezion des minorancis nazionâls, dutis lis «minoranze linguistiche» o
«minoranze linguistiche storiche» si pues calcolâlis, justamentri, «minoranze nazionali».

Propit inte suaze dai impegns cjapâts sù de bande dal Stât talian cun chê ratifiche (Leç 302/1997) si cjate la garanzie di tutele des minorancis – di dutis – ancje tal cjamp dai media e in particolâr dal  servizi radiotelevisîf public.
Par chel il Consei de Europe, cu lis ‘Opinions’ (o ‘Avîs’) prontadis de bande dal Comitât di esperts che al verifiche ogni cinc agns la situazion de metude in vore dai contignûts de Convenzion e soredut cu lis Risoluzions dal so Comitât dai Ministris, al à za marcât in plui ocasions la necessitât che a sedin metûts in vore l’articul 12 de Leç 482/1999 e l’articul 11 dal so regolament di atuazion (DPR 345/2001), che in cont de tutele des minorancis tal servizi radiotelevisîf public a fevelin une vore a clâr.

Al va ben ricuardâ la Cjarte europeane des lenghis regjonâls o minoritariis, firmade ma ancjemò no ratificade de bande dal Stât talian, ma no si pues fâ di mancul di tignî cont di chê altre Convenzion.
E no dome cun chê di fâ di mancul di colâ te vuate de confusion terminologjiche.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s